壮语德靖土语言说动词ja4的语义演变-《广西民族研究》(2021年2期).docx

  • 0
  • 0
  • 约5.44千字
  • 约 168页
  • 2023-06-13 发布于四川
  • 正版发售

壮语德靖土语言说动词ja4的语义演变-《广西民族研究》(2021年2期).docx

  1. 1、本文档共168页,仅提供部分内容试读,阅读完整内容需要下载文档。
  2. 2、本内容来自版权合作机构,仅供个人学习、研究之用,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或网络传播等,侵权必究。
  3. 3、因数字商品的特殊性,一经售出,不提供退换货服务、不进行额外附加服务。
龙源版权所有 壮语德靖土语言说动词ja4的语义演变 作者:陆淼焱 来源:《广西民族研究》2021年第02期 【摘 要】文章讨论了壮语德靖土语言说动词的语义演变。在动词阶段产生一系列演变;存在从言说动词到标句词、从言说动词到话语标记、从言说动词到虚拟情态从句标记等语法化路径;还有少量通过复制形成的标记。 【关键词】壮语德靖土语;言说动词;语义演变;语法化;复制 【作 者】陆淼焱,百色学院副研究员。广西百色,533000。 【中图分类号】H218 【文献标识码】A 【文章编号】1004-454X(2021)02-0132-0010 当前国内对言说动词语义演变的讨论,多集中在汉语。如方梅、赵询思、随利芳、刘芳、玄钥、范一文、丁健等,他们或构拟汉语言说动词的语法化路徑,或考察“说”的虚化情况,或考察言说动词语法化带来的句法结构和语用功能的改变,或就某个功能做深入讨论。1一些成果从历时层面开展研究,如汪维辉,杨凤仙,郭颖洁、李诗等有过讨论。2部分成果是对“说”类话语标记的讨论,如李宗江,侯瑞芬,尹海良,王森,董秀芳,于静丽,刘嵚,盛继艳,吕建国,龙铨,陈玉婷,易正中、王立杰,乐耀,李丽娟,苏琳琳,李晓津,刘祥祥,施伟伟等做过讨论。3还有部分成果是对汉语方言言说动词的考察,如张安生、黄映琼分别讨论了西宁回民话和梅县方言的言说动词。1有的成果进行了跨语言的比较,如阮垂玲对汉语和越语言说动词进行对比。2个别成果是对壮语亲属语言言说动词的讨论,如王艺瑾对泰语言说动词[wa:?1]的传信功能进行了研究。3但对壮语言说动词语义的研究成果,目前鲜见。 在世界各种语言中,言说动词使用频率极高,据目前所见报道,言说动词的语义演变(语法化)有很强的共性,因此对其进行研究,有助于我们探究世界语言的发展共性。本文我们拟对属于南部壮语的德靖土语言说动词ja4进行讨论,以厘清其语言演变规律,及其与其他语言演变的异同。 据我们观察,德靖土语言说动词ja4有以下几条演变路径: 一、动词阶段的语义演变 作为实义动词,德靖土语ja4包括以下几个义项: (一)“说,讲” te1ja4 le?u6 ja5.他说完了。 他说 完 了 这是ja4的本义,不带宾语。 (二)告诉 ηo5 ja4 ma5 khau3 pan2 ja5.我告诉妈妈饭熟了。 我 告诉 妈 饭 成 了 跟他人说事情,事实上是将某些信息传递给他人,即,“说,讲”在语义上与“告诉”有十分密切的联系。因此,“说,讲”义扩展,发展出“告诉”义。ja4指“说,讲”时,其动作并无对象,即,ja4可以没有宾语。而当其演变为“告诉”义后,在形式上最显著的变化是,ja4后必须带宾语,即,该动作是有对象的。 需要说明的是,如果ja4后无宾语,则可能有两解:(1)动作无对象,主语进行的“说,讲”并不针对任何对象。此时词义仍为本义“说,讲”,未演变到“告诉”义。(2)动作有对象,但此对象是听说双方共知的信息,只是因双方共知,所以省略。如: ?o5 ja4 khau3 pan2 ja5.我说饭熟了。 我 说 饭 成 了 有两解:(1)“说”无对象,主语不针对任何对象发出“说,讲”的行为动作。(2)ja4后省略了宾语,该宾语是ja4这一动作的对象,有可能是听者,也可能是听说双方以外的第三者。所以,上例可以补齐为: ?o5 ja4 (ni5) khau3 pan2 ja5.我告诉(你)饭熟了。 我 告诉 (你) 饭 成 了 ?o5 ja4 (ka5? i5te1) khau3 pan2 ja5.我告诉(他们)饭熟了。 我 告诉 他们 饭 成 了 (三)转达,转告 ni? ?i?3 h?i3 te1 l?u? ni?, ma2?o? ja? te1.你想让他知道的,我来转告他。 你 想 给 他 懂 呢 来 我 说 他 此义由“告诉”义发展而来。典型的“告诉”,是言者对听者做直接传达,一般不通过中介。“转达,转告”则是由第三者间接传达。即,听者希望向第三者传递的信息,由言者进行转达,转告。显然,表直接传达的“告诉”义加以扩展,可表达间接传达,于是产生“转告,转达”义。 需要说明的是,德靖土语从“古平话”中借入l?n?“论”,l?n?也可指“告诉”“转达,转告”,目前与ja?同现。在与ja?的竞争中,l?n?渐占上风,使用频率上逐渐超过ja?。l?n?借入德靖土语后,其演变路径和ja?一样,也是“‘告诉’>‘转达,转告’”。 (四)责备,批评 【摘 要】文章讨论了壮语德靖土语言说动词的语义演变。在动词阶段产生一系列演变;存在从言说动词到标句词、从言说动词到话语标记、从言说动词到虚拟情态从句标记等语法化路径;还有少量通过复制形成的标记。 【关键词】壮语德靖土语;言说动词;语义演变

您可能关注的文档

文档评论(0)

龙源期刊 + 关注
官方认证
服务提供商

龙源期刊网创建于1998年,是中国领先的人文大众期刊数字发行平台。全文在线的综合性人文大众类期刊品种达到4200多种,优质版权文章数量超过2500万篇,内容涵盖时政、管理、财经、文学、艺术、哲学、历史、社会、科普、军事、教育、家庭、体育、休闲、健康、时尚、职场等全领域。

认证主体北京龙源网通电子商务有限公司
IP属地四川
统一社会信用代码/组织机构代码
91110113721412769J

1亿VIP精品文档

相关文档

相关课程推荐