实验记录常用英文表达句型.pdf

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
实验记录常用英文表达句型.pdf

实验记录常用英文表达句型 一、 加料过程常用表述 1. 添加试剂 2. 催化量的 3. 气体保护 4. 通入气体 5. 通过双针头导管加料 6. 通过注射器加料 二、 反应过程常用表述 1. 反应检测 2. 放置过液 3. 甲苯/ 乙醇带水 4. 氢化反应 5. 分水器 6. 反应放热 7. 微波反应 三、 后处理过程常用表述 1. 过滤 2. 淬火 3. 磨碎 4. 在两相中分开 5. 静止固化 6. 在冻干机冻干 7. 纯化 过柱 制备 HPLC 纯化 制备 TLC 纯化 重结晶 8. 调 PH 9. 萃取 10. 浓缩 11. 干燥 干燥 真空干燥 四、 部分常见反应现象描述 1. 加料放热 2. 反应过程中或者降温有固体析出 3. 加料不溶解 4. 反应变粘稠/变色 五、 特殊结果叙述 1. 无进一步处理 2. 统一和其他批次一起后处理 3. 检测条件,不需要后处理 1 一、加料过程常用表述 1.添加试剂 To a mixture (suspension / solution / slurry) of compound 12 (487 mg, 1 mmol) and o-plenylenediamine (948 mg, 6 mmol) in CH Cl (15 ml) being coolen to 0 ℃ was 2 2 added the DCC (226 mg, 1.1 mmol). Anhydrous lithium iodide (1.38 g, 10.3 mmol) was added the five portions (dropwise / in one portion / in portions) to a stirred solution of compound 12 (10.90 g, 51.5 mmol) in CH Cl (120 ml). 2 2 A round-bottom flask was changed with compound 3 (1.75 g, 5.27 mmol), LiCl (1.17 g, 26.3 mmol), DMSO (100 Ml) and H O (378 ul) 2 分批加入 in portions/portionwise 一次性加入 in one portion 滴加 dropwise 2.催化量的 Et N (20 mL, 142 mmol) and a catalytic amount of DMAP were added the solution of 3 compound 1 (4.549 g, 46.4 mmol) in CH Cl (120 ml) at 0 ℃ 2 2 3.气体保护 To a stirred -78 ℃ solution of trimethylsilyacetylene (4.44g, 45.5 mmol)in THF (10 ml) under argon was added dropwise n-butylithium (1.6M in h

文档评论(0)

jackzjh + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档