《最后的维加斯》完整中英文对照剧本.docxVIP

《最后的维加斯》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共82页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
最后的维加斯 -真是太棒了 -看看你 -This is great, man. -Look at you. -这张超帅的 -这张很可爱 -This one's a riot. -That's so cute. -大伙看这个 -这张像管♥理♥员♥ -Guys, look at this. -That's a keeper. -派特 你像管♥理♥员♥ -派特 你长得真丑 -That's a keeper, Pat. -Paddy, you are one ugly kid. -痞子 -像怪物 -Hideous. -A monster. -怪胎 -混♥蛋♥ -Prick. -Asshole. 各位 请绅士点 别在我女朋友面前说脏话 Gentlemen, such language in front of my girl? -她才不是你女朋友 -派特说的没错 -She's not your girl. -Pat is right. 谢谢你 派特 Thank you, Pat. 看看是谁在这儿 福拉布许4人组 look at what we have here. The Flatbush Four. 这是什么蠢名字 Or whatever stupid name you call yourselves. 你们哪来的硬币可以拍照 Hey, where'd you jerks get the quarters for these pictures, huh? 你又偷了我老爸的钱 山姆 You stealing from my old man's till again, Sammy? 别这样 丹尼 山姆没偷钱 Come on, Danny, Sam didn't steal a thing. -你怎么知道 -因为是我偷的 -How would you know? -Because I did. 山姆 他们多久没付你薪水了 How many weeks has it been since you've been paid, Sam? 5个礼拜 Five? 6个 Six. 直到他收到薪水 So until he gets paid, 我们可以随意拿这儿的东西 we're gonna take everything you owe. 没人可以欺负我们 Nobody cheats us. 比利 你傻了 他会揍扁你的 Billy, you moron, he'll kick your ass. 没错 笨蛋 That's right, moron. 除了我们自己人 没人可以骂我们 No one calls us names except for us. 这场斗争 将成为我们的传奇 This fight is gonna make us legends. 快跑 Run! 58年后 山姆 佛州 那不勒斯 踢 踢 踢 Kick, kick, kick. -踢 踢 -踢 踢 -I...Kick, kick. -Kick, kick. 侧踢 侧踢 Side, side. -来吧 来吧 -踏步 踏步 -Come on. Come on. -And step, step. -什么 -没事 快跟着做 -What? -All right, just do it. -对你膝盖好 -对我膝盖好 -It's good for your knee. -It's good for my knees, 但 对我的灵魂不好 but it's destroying my soul. 山姆 闭嘴 Sam, shush. 她又听不到 She can't hear me. 这儿有谁听的到 不错 葛罗利亚 None of them can hear me. Looking good, Gloria. 不好意思刚刚踩到 是你的脚 还是你的奶 Oh, sorry, did I just step on your foot, or was that your breast? -划 划 划 -看到没 -Row and row and row. -See? 小姐们 让我们试试看 Now, ladies, show us what you got. 让我们试试看 来吧 男士们你们也可以 Show us what you got. Come on, gents, you can do it too. -艾拉 -怎么啦 山姆 -Ira? -What, Sam? 没事 我只是 只是确定一下 No,

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

认证主体陈**

1亿VIP精品文档

相关文档

相关课程推荐