《查理必死》完整中英文对照剧本.docxVIP

《查理必死》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共54页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
片名 查理必死 嗨 比尔 Hi,Bill. 我敲门来着 我看没人应门 I knocked. You know,there's no answer. 还以为你溺水了还是怎么着 I thought,you know,you drowned or something. 抱歉 我 Sorry,I... 我没溺水 我只是在洗澡而已 I didn't drown. I'm just having a bath. 查理 是时候了 你妈妈她... Charlie,it's time. Your mom,she... -医院来电♥话♥了 -是的 -They called? -Yeah. 这是茴香酒 It's Sambuca. 放你衣服口袋里吧 Put this in your pocket. 我们换成手动控制 We switched to a manual apparatus 让她摆脱痛苦 which enables us to ease her out. 摆脱痛苦 Out where? 格林先生 我真心觉得你这么做是对的 Mr. Green,I honestly think you're doing the right thing here. 我能吃一点吗 Can I have one of those? 我背疼才吃这个的 They're; for my 我现在能说我背也疼吗 比尔 Can we say for now that my back hurts too,Bill? 最多吃两片 如果你和我一样疼的话 Two is the ticket if it hurts as much as mine does. 是时候了 你准备好了吗 This is what happens. Are you ready? 查理 你嗑药了 Took a powder,eh,Charlie? 对不起 我只不过是... 我只不过现在感觉糟透了 I'm sorry,it's just that-that I feel horrible now. 这怨我自己 查理 我从不擅长这种事 I blame myself,Charlie. I was never very good at it. -什么事 -当个好妈妈 -At what? -Being a mom. 不 妈妈 不是这样的 No,mom. That's not true. 你是个好妈妈 你很伟大 You were good. You were great. 是吧 Weren't you? 我总是在自己的糟乱事儿里抽不开身 I was always so wrapped up in my own crap. 遇见格雷戈之后 离开你父亲 Meeting Greg and leaving your dad. 遇见了比尔之后 又离开格雷戈 And meeting Bill and leaving Greg. 这些事我连顺序也搞不清 I could never get the sequences right. 你是个复杂的女人 You are a complicated lady. 我不是故意这样的 I didn't mean to be. 我是说 过去是 我知道 Were. I know,I know. 我知道你不是故意 从我的病房♥里跑出来的 And I sure didn't mean for you to be running out on death scenes. 这场景可能会给你一生的阴影 查理 And just floating through your entire existence,Charlie. 我才该说抱歉呢 儿子 I'm the one who's sorry,kiddo. 那我现在该做什么呢 我的生活才刚开始啊 What do I do now? I still got a whole life to go now,you know? 刚才我们不是讨论过吗 好好生活从来不是我擅长的 Did we not just say that was never my thing? 拜托了 妈 我需要一个具体的方向 Please,Mom. I need you to be specific now. 就这一次 你给我指个方向吧 Just this once. Tell me what to do. 我想到了 I got it. 去布加勒斯特 Go to Bucharest. 布加勒斯特 Bucharest? 嗯 去布加勒斯特 Yeah. Go to Bucharest. 为什么啊 Why,Mom? 我

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

认证主体陈**

1亿VIP精品文档

相关文档

相关课程推荐