日语语音和汉语语音的共同点与差异.pdfVIP

日语语音和汉语语音的共同点与差异.pdf

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语语音和汉语语音的共同点与差异 外国语学院 贾国娟 自古以来,日本人用日语进行口头的交流,因此形成了一套符合日本语言习惯 的语音。 从这个意义上说,日语和汉语的语音是不同的。但日语的书面语言是从汉字 传人日本之后,才逐步发展起来的。所以在两国漫长的政治、经济、文化的交流 中,日语语音自然而然地受到汉语语音的影响,所以日语和汉语的语音必然出现相 同或相似的地方。 一、音素的比较 我们凭听觉直接感受到的一个音叫音节。音节不是语音的最小单位,而是由 更小的语音单位“音素”构成的。无论什么语言,音节和音素的数目都是有限的。 从音素的角度看,日语有五个元音、十二个辅音、二个半元音,二个特殊的音节 “拨音”和“促音”。从数目上看,日语的音素比汉语的少。日语的这些音素,在汉语 中基本上都有,但发音方法有一定的差异。 1.元音的比较 日语和汉语都有[a][i][u][e][o]五个元音,但日语这五个元音不圆唇音占优势, 只有一个圆唇音[o]。也就是说日语的五个元音的发音方法与汉语的发音方法是 不相同的。。这一点对初学者来说十分重要。我们必须按日语的发音方法来读 这个五个元音。 日语假名“ア”的发音是[a],与汉语拼音的[a]的音标符号相同,发音有相似之处, 但不同是主要的。日语的[a]比较稳定、没有变异,而汉语的[a]却有不少变异,随所 处的语言环境而异。发日语的[a]时,要比发汉语的[a]舌头稍微向后缩,使舌尖微微 离开下门齿,再略微减小开口,这就是二个[a]的发音区别。 1 / 6 日语假名イ”的发音[i]和汉语拼音的[i]都是平唇的前高元音,是同一个音素, 听起来几乎没有差别。但实际上还是有差异的。日语[i]的舌位比汉语[i]的略低一 点,稍微靠后一点。 日语假名 ウ”的[u]和汉语拼音的[u]差别最大。日语的[u]是不圆唇的后高元 音。汉语的[u]是园唇的后高元音。而且前者的舌位比后者偏低、靠前,唇形平 展。 日语假名工”的[E]的发音是日语元音中最不稳定的一个,可发得比国际音标 的[e]高或低些都可以,有较大的自由度。日语的[E]和汉语的[ê]基本相似,但汉语 的[ê]不和辅音结合,因此汉语里没有类似日语的[ke][se][te][ne]这样的音节。此外, 日语的[E]不能发成汉语的复元音[ei]。 日语假名才”的[o]是唯一的圆唇元音,与汉语的元音[o]大体上相同。但日语 的[o]比汉语的[o]舌位偏低、靠前,唇形也没有汉语那样圆。有些日语初学者很容 易根据汉语[o]的发音来发[to]之类的假名,使人听起来很象汉语 拖”之类的发音, 所以有必要加予注意。 此外,日语的[o]不能发成汉语的复元音[uo]。 通过上述五个元音粗略的分析和比较,我们可以看到日语语音和汉语语音有 相同或相似的地方,也有不同的地方。 2.辅音的比较 日语的辅音音素有一个,它们是[K][s][t][n][h][m][r][g][dz][d][b][p]等12个。这 12个辅音音素还包括它们的变体,因此实际上不止12个。比如力行辅音[s]里包 含着[ʃ],夕行辅音[t]里包含着[tʃ]和[ts],ハ行辅音[h]里包含着[φ]等等。这12个辅音 音素与汉语同样符号的辅音音素相比,有相同的地方,也有不同的地方。其中重要 的不同是,日语的塞音和塞擦音在单词中没有送气与否的对立,送气与否不影响词 义。比如力行的[k]、夕行的[t],バ行的[p]等的辅音音素都是清塞音和清塞擦音,如 果按汉语拼音的规定,这些音在单词中有送气和不送气的区别。我们外语系的学 生对送气和不送气比较敏感,学假名和单词时,不少学生会问送气和不送气的问 题。而实际上日语对送气和不送气是不太讲究的。例如日语 男”字读“otoko”。 2 / 6 这个字可以读成送气的,也可以读成不送气的。不管读送气还是不送气,在日语中 都表示“男” 。 カ行假名是由辅音音素[k]和五个元音音素拼合而成。在汉语里,和日语的[k] 相应的辅音是[g]和[k]。[g]是不送气的, [k]是送气的。因此力行假名可以发成送气 音或不送气音。夕行假名和バ行假名与カ行假名一样,也有送气和不送气的问题, 同样也可按力行假名的方式去处理。日本人发カ行、夕行和バ行假名中

文档评论(0)

150****6711 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档