全套课件-跨文化传播学导论 孙英春.ppt

全套课件-跨文化传播学导论 孙英春.ppt

  1. 1、本文档共739页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
跨文化传播学导论 北京大学出版社 什么是文化适应? 与文化休克所关联的文化适应(cultural adaptation) ,是一个动态的、持续的传播过程。经由这一过程,个体或文化群体能够逐步与其他文化建立一种相对稳定的功能关系。 与之相近的概念还有涵化(acculturation)、调整(Adjustment)、整合(integration)、同化(assimilation),等等。 虽然多数人都在不断适应着新的文化,但也会同时保持着原有文化的主要观念和生活方式。毕竟,接受一件新的餐具或一首流行歌曲,远比接受新的宗教信仰要容易得多。 跨文化传播学导论 北京大学出版社 1.文化休克与“返回本文化休克” 1954年,人类学家奥伯格(Kalvero Oberg)首次在人类学研究使用了文化休克(cultural shock)的概念: 在日常生活中,人们总是有许多自己所熟悉的社会交往信号或符号,它们决定了人们生活的方方面面,如何握手、如何交谈、如何给消费、如何购物、如何拒绝邀请,等等。一旦文化语境发生改变,由于对于新的社会交往符号不熟悉,需要去面对许多新的感性刺激,就会在心理上产生一种深度焦虑,这就是文化休克。 奥伯格使用的“休克”(shock)一词,来自于对植物休克状态的生物学研究:当植物被移植后,一开始往往会萎蔫不振,直到在新的土壤里完全扎根后,才会慢慢恢复活力。 跨文化传播学导论 北京大学出版社 文化休克的生理表现 洁癖、饮食上过分小心谨慎、对小病小痛反应强烈,以及恶心、头痛、心跳过速、腹泻、失眠、胃痛等。 跨文化传播学导论 北京大学出版社 文化休克的心理表现 由于竭力做出心理调整而产生紧张和焦虑情绪,常常认为自己吃亏上当; 由于无法适应新的环境而产生孤独和沮丧的情绪,对异文化的语言学习感到厌恶; 产生失去朋友、社会地位、职业等一切所有物的感觉; 拒绝东道文化,或有一种被东道文化疏远的感觉; 自我角色与自我认同的迷茫与混乱; 对文化差异的存在感到惊讶、焦虑、厌恶或愤怒,甚至导致“轻微的偏执狂”,认为当地人是故意给自己制造麻烦。 跨文化传播学导论 北京大学出版社 齐格蒙特·鲍曼(Zygmout Bauman)的解释: 由于进入陌生的文化或遭遇陌生人的闯入,“我们已有的生活方式,曾经给我们安全感和使我们感到舒适的生活方式,现在被挑战了,它已经变成了一个我们被要求的,关于它要进行辩论、要求解释和证明的东西,它不是自证的,所以,它看起来不再是安全的”。 跨文化传播学导论 北京大学出版社 个体对异文化的心态 “同化型”; “排斥型”; “边缘型”; “整合型”。 跨文化传播学导论 北京大学出版社 奥斯兰(Joyce Osland)的方法: 提前了解即将进入的文化和从事的工作; 为自己找一位文化导师; 在进入新环境的第一周保持每天8小时的睡眠,以应付激素过多分泌; 避免接触可能对自己产生负面影响的人; 在开展工作之前,安顿好自己和家人的生活; 选择一个邻里和谐,并自觉舒适的地方居住; 做好经历6—8个月的文化休克的准备; 为自己以前的喜好找到替代物或相近活动; 具备较强的适应性和灵活性,准备接受一定程度的边缘感; 不要对当地人做负面评价,尽量理解人们各种行为的原因; 把注意力放在积极的事物上,尽量忽视负面的东西; 充分利用新的环境能够提供的一切,尽快融入当地的文化之中。 跨文化传播学导论 北京大学出版社 “返回本文化休克”(re-entry cultural shock) 在异文化中经历文化休克的过程,实质上就是旅居者(sojourner)自身改变的过程。当旅居者自身发生改变的时候,对本文化的适应能力不免会发生变化。更何况,本文化乃至故乡或祖国的环境也会发生程度不同的变化。所以,当旅居者返回自己的文化时,他会发现这里的情形与以往已经大不相同了,回到家中的兴奋很快会被不自在和隔离感所取代,继续经历一种从休克到适应的过程。 跨文化传播学导论 北京大学出版社 2.文化适应的特征 文化适应(cultural adaptation)是不同文化相互作用过程中的一种动态调整过程,涉及学习某种文化的整体行为,能够帮助个体乃至文化群体从特定文化中获取能力以及重新定位,从而在变动环境中获得生存的能力和空间。 文化适应主要有两种情形:短期适应(short-term adapation)与长期适应(long-term adaptation)。 短期适应以个体为主,针对的是短期旅居者面对陌生文化环境的适应过程; 长期适应以移民和族群为主,针对的是特定文化群体在新的文化环境中长期生活所经历的适应过程。 跨文化传播学导论 北京大学出版社 人类的其他适应 生物适应(biological adaptation)是指人体与周围

文档评论(0)

喜宝 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体王**

1亿VIP精品文档

相关文档

相关课程推荐