第10课《小石潭记》 八年级语文下册教学课件(统编版).pptx

第10课《小石潭记》 八年级语文下册教学课件(统编版).pptx

  1. 1、本文档共50页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

10小石潭记了解作者生平及写作背景,积累“乐”“俶尔”“悄怆”等易考文言词语。借助工具书及课下注释疏通文意,并在理解课文大意的基础上熟读成诵。把握作品作为典型游记的特点,理解作品中人物的情感变化。感受自然之美,激发热爱大自然的情感,陶冶情操,培养健康的审美情趣。重点难点重点作品简介柳宗元(773—819),字子厚,河东(今山西永济西)人,唐代文学家,“唐宋八大家”之一。世称“柳河东”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。著有《柳河东集》。他与韩愈共同倡导古文运动,其文与韩愈齐名,并称“韩柳”。他的山水游记,不局限于描摹客观景物的自然美,而是把自身遭际和主观情感融入其间,境界凄清幽峭,动人心魄。背景链接永贞元年(805),柳宗元参加王叔文领导的政治革新运动。革新失败后,柳宗元被贬为永州司马,在永州历时十年,贫病交加,政治理想也无法实现。这令他满怀愤懑,于是他便寄情山水,以排遣内心的愁闷,写下了许多文笔清秀、富有诗情画意的游记,其中“永州八记”最为有名。《小石潭记》原题为《至小丘西小石潭记》,是“永州八记”中的第四篇,也是最负盛名的一篇。整体感知自由朗读课文,读准字音,读出节奏。小石潭记从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。huánɡlèlièjuǎnchímànyǔkāncēncīyǐxīchùzhéjiàncī潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。chuànɡliáoqiǎosuì结合注释,读通大意。小石潭记从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。译文从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声,好像珮环碰撞的声音,(我)心里为之高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路,向下看见一个小潭,潭水格外清凉。好像珮环碰撞的声音。珮、环,都是玉饰。方位名词作状语,向西。竹林。心里为之高兴。乐,以……为乐。水格外清凉。尤,格外。清冽,清凉。方位名词作状语,向下。石底周边部分翻卷过来,露出水面。以,连词,相当于“而”。以整块的石头为底。以为,把……作为。水中高地。译文全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(小潭)以整块的石头为底,靠近岸边,石底周边部分翻卷过来,露出水面,成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。成为。蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。翠绿的藤蔓。不平的岩石。好像在空中游动,没有什么依傍的。空,名词作状语,在空中。约有一百来条。可,大约。许,表示约数。译文潭中的鱼约有一百来条,都好像在空中游动,没有什么依傍的。阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上。鱼儿静止不动,忽然间向远处游去,往来轻快迅疾,好像和游人一同欢乐。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。静止不动的样子。轻快迅疾的样子。阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上。澈,穿透。布,映照。忽然间向远处游去。俶尔,忽然。(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。斗,名词作状语,像北斗星那样。蛇,名词作状语,像蛇那样。方位名词作状语,向西南。译文向小石潭的西南方看去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。溪岸的形状像狗的牙齿那样交错不齐,不知道它的源泉在哪里。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。连词,表修饰。像狗的牙齿那样交错不齐。犬牙,名词作状语,像狗的牙齿那样。译文让人感到心情悲伤,寒气透骨。凄,使……凄凉。寒,使……寒冷。坐在小石潭边,四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人,让人感到心情悲伤,寒气透骨,凄凉幽深。因为这里的环境太凄清,不可以久留,于是记录下游览经历就离开了。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。围绕。凄清。停留。连词,因为。离开。于是,就。凄凉幽深。悄怆,凄凉。邃,深。作者的朋友,当时也被贬到永州。译文同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。作者的堂弟。同游的人:吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟随着同去的有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。作者的朋友。跟随着同去。而,连词,

文档评论(0)

139****1959 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档