《各家笔下的马礼逊》.docVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
各家笔下的马礼逊 中原大学通识教育中心讲师 魏外扬 现在我选出其中的几篇略作介绍,盼望有兴趣的读者能找到全文加以研读,…… 制作「马礼逊拼图」当然不是由我这个专栏开始的,许多前辈同工早就提笔写下有关马礼逊的文章,发表在不同的书刊上。现在我选出其中的几篇略作介绍,盼望有兴趣的读者能找到全文加以研读,以加深您对这位宣教伟人的认识。 1.林治平,「平民阶级中的英雄」收在《基督教与中国近代化论集》(台湾商务,1970);又收在《基督教与中国论集》(宇宙光,1993) 一九七○年代之初,台湾学术界仍充满排斥教会史的心态,商务印书馆出版了林治平教授的这本论集,可以说是为教会史研究树立了一块里程碑,也带动了教会史研究的学术化走向。这本论集共有四篇论文,除第一篇通论「基督教在中国之传播及其贡献」外,其它三篇分别讨论马礼逊、丁韪良及孙中山先生的生平与志事。 林教授原来的专长是在中国近代外交史方面,他在「平民阶级中的英雄」文中,将外交史与宣教史加以结合,将马礼逊放在更广阔的舞台上来检视,更显明他的事工成就不易,他的心志何等坚定。 2.林治平,「平民中的英雄」收在《基督教入华百七十年纪念集》(宇宙光,1977) 这篇文章的题目只比前一篇少了「阶级」两个字,但两篇文章的风格却截然不同。前文中的九十九个附注删去了,直接引用史料的部分也减少了,这篇改写的文章更适合一般读者阅读。 此外,林治平教授写过「充满脚印的历史名城──马六甲」一文,初刊于一九七九年一月宇宙光杂志,收在《基督教与中国论集》(宇宙光,1993);曾令我读后不仅发出思古之幽情,更生出访古之热情。后来我有机会来到马六甲,坐在古老的「基督堂」里,也感受到上帝透过历史的呼召,这要谢谢林教授的导览。 3.周联华,「马礼逊──宣教士、译经家、策略家」收在《理念与符号》马礼逊入华宣教一百八十年纪念学术研讨会论文集之二(宇宙光,1988) 《理念与符号》共收论文八篇,第一篇就是周联华牧师的大作,具有开宗明义、历史定位的意义。由于周牧师本身也有翻译圣经的经验,因此对于马礼逊在译经方面的贡献感受特别深刻,并在结论中表示:「虽然我们现在已经不谈马礼逊所翻译的圣经了,但是只有翻译过圣经的人才知道,今天许多的译经原则、名词,还有好多好多地方,都是马氏所传下来最贵重的遗产。」 4.李志刚,「马礼逊牧师在澳门之事业及其影响」收在《基督教与近代中国文化论文集》(宇宙光,1989) 李志刚牧师是研究中国教会史的著名学者,尤其是十九世纪前期,也就是新教入华最早期的历史,是他用功最多也最有心得的部分,而马礼逊当然也是他专精的课题之一。在这篇论文中,李牧师将马礼逊与澳门的关系,分为译经事业、出版事业、传教事业、教育事业、医疗事业等项目,作了详细的介绍,并在结语中指出,广州是马礼逊为东印度公司服务的所在地,澳门才是他从事传教事业的根据地。 5.李志刚,「马礼逊牧师与中西文化之交流」收在《基督教与近代中国文化论文集》(宇宙光,1989) 在这篇论文中,李牧师指出马礼逊对于中西文化交流的贡献,功不可没,却往往为人所忽略。在中学西传方面,马礼逊分别从文字倡导、言论倡导、教育倡导三方面着手。在西学东传方面,他所传播的西学内容,主要为西方知识、西方教育与西方医学。 李牧师除上述两篇论文外,还写过多篇有关马礼逊的短文,例如在他着的《香港教会掌故》中,收有「钱纳利为马礼逊牧师画像」、「摩理臣山上的马公书院」、「马儒翰死后光宗耀祖」、「马礼逊基金的变迁」等文,也都是构成「马礼逊拼图」的片片佳作。 6.顾长声,「马礼逊」收在《从马礼逊到司徒雷登》(上海人民,1985) 顾长声弟兄的《从马礼逊到司徒雷登》,共写了廿九位来华宣教士的生平事迹,主要资料来自他们的英文传记,由作者编译剪裁为中文发表,相当具有参考价值。但或许由于写作时期受到所处政治环境的影响,书中对于宣教士的评价有欠公允。以马礼逊为例,他参与中外交涉的利弊得失当然值得检讨,但因此称他为「英国殖民主义者派赴中国的第一个传教士」,又说他「忠心耿耿地为英国政府的侵华政策效劳」,这样的论断是我所不能茍同的。 7.黄曾曼萍,「第一位来华的宣教士马礼逊」收在《念恩情──宣教士生平选集》(华人福音普传会,1999) 黄曾曼萍与林许佩珠两位师母等人合着的《念恩情》,共写了十位来华宣教士的小传。由马礼逊领军,其它九位是穆乐蒂、戴德生、古约翰、翟辅民、何义思、伊利克里达尔、艾伟德、司务道与艾得理。这本宣教士生平选集,每篇最后都附有参考数据及讨论问题,非常适合主日学、造就班、小组讨论等聚会采用,是一本极佳的宣教教育教材。 黄师母说明为何以马礼逊为首位介绍的人物,是「希望透过马礼逊的见证,他对华人那种深邃的爱,百折不挠的精神,至死忠心不违主托,成为我们的榜样,激发我们更

文档评论(0)

137****9109 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体邓**

1亿VIP精品文档

相关文档

相关课程推荐