上古天真论-(精选·公开·课件).ppt

  1. 1、本文档共51页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
素问·上古天真论篇第一 【目的要求】 1.掌握养生的原则、方法及其在防病中的重要意义和指导作用。 2. 掌握《内经》内调真气,外御邪气的防病保健思想。 3.在理解肾气对人体生长发育和生殖功能主导作用的基础上,掌握肾气衰竭的衰老学说、天癸与冲任主月经胎产理论及其临床意义。 【题解】 本篇认为远古时代的人,通过养生,以保养天真,就能达到预防疾病,延年益寿,尽终其天年之目的,故篇名“上古天真论”。正如吴崑所言:“此篇言保合天真,则能长有天命,乃上医治未病焉。” 【原文串讲】 昔在黃帝,生而神靈(神灵:聪明之至也),弱而能言(弱,谓幼弱时也。盖未合能言之时,而黄帝即言 ),幼而徇(xun音训)齊(徇齐:敏慧),長而敦敏(敦敏:敦厚敏达) ,成而登天(登天:即登天子之位)。 译文:相传,黄帝一生下来就很聪明,年龄还很小就善于言辞,幼年时便已知识广博,考虑事情很周到,长大以后,不仅思维敏捷,而且忠厚诚实,到成年时,就很自然地成为最高统治者,登上帝王宝座。 迺(“乃”的异体字)問於天師(指岐伯)曰:余聞上古之人,春秋(指年龄)皆度百歲,而動作不衰;今時之人,年半百而動作皆衰者,時世異耶,人將失之耶。 译文:黄帝诚恳地向岐伯问道:我听说上古时代的人们,年龄大都能活到一百多岁,而仍然动作灵活并不显得衰老。可是现在的人,年龄才到五十岁左右,动作便不灵活而且开始衰老了。古时候的人和现在的人的这个差别,是因为时代与环境不同造成的呢,还是人们违反养生之道造成的呢? 岐伯對曰:上古之人,其知道者,法於陰陽(效法自然界寒暑往来的阴阳变化规律),和於術數(术数指修身养性之法),食飲有節,起居有常(常与度同义,规律、法度的意思),不妄作勞(谓劳作合宜,不违背常规与法度),故能形與神俱(形,指形体;神,指精神。俱,偕也,有共存、协调之意),而盡終其天年(天赋年寿,即自然寿命),度百歲(古人认为人的自然寿命是一百二十岁,百岁,是其大约数)乃去。 译文:岐伯回答说:上古时代的人,懂得养生之道,能够按照天地间的阴阳变化的规律,调整身体内的阴阳变化,适应寒暑往来的四季气候改变,适当地运用伸展运动活动肢体以及气功等方法来调养精神,锻炼身体,做到饮食有节制,作息有规律,不过度操劳,所以能够使精神与形体相互协调,健康无病,而活到人类应有的寿命一百多岁才去世。 今時之人不然也,以酒為漿(此泛指饮食不节),以妄為常(把反常的生活方式当作正常的生活方式),醉以入房(意为酒醉后行房事),以欲竭其精,以耗散其真(以,因也。耗作好,好、欲同义),不知持滿(不懂得保持精气充满),不時御神(不善于调养精神),務快其心,逆於生樂(意为贪图一时的欢快,而违背养生的乐趣 ),起居無節,故半百而衰也。 译文:现在有些人就不是这样了,他们把酒当作水汤那样贪饮不止,生活毫无规律,酒醉之后又肆行房事,纵情于色欲而使体内阴精枯竭,用不正当的嗜好将体内的真气耗散殆尽。他们不知道谨慎地保持阴精与阳气的饱满,不善于调养自己的精神,而过度地使用脑力,只知道贪图一时的快乐,却违背了养生之道,也违反了人生真正的乐趣。正由于生活上是那样的没有节制,所以到五十岁左右就衰老了。 夫上古聖人之教下也(意为对于上古圣人的教诲,人们都遵照执行。圣人,此处指对养生之道有高度修养的人),皆謂之虛邪賊風(泛指一切乘虚伤人致病的外来邪气),避之有時,恬淡虛無(意为思想闲静,没有杂念),真氣從之(真气,即正气。从,顺从,有调和之意) ,精神內守(言精神充沛而不妄耗),病安從來。是以志閒而少欲(即思想静闲而少贪欲),心安而不懼(心境安定而无恐惧之感),形勞而不倦,氣從以順(意为真气调顺) ,各從其欲,皆得所願(都能顺其所欲,达其所愿)。 译文:上古时代,对养生之道有高度修养的人,教导人们时曾这样说过:对于一年四季中都可能产生的影响人们健康的气候变化,要及时地避开它;思想上要保持清静安闲,不要患得患失。这样,体外没有邪气侵犯,体内没有情绪的干扰,人体和外界环境协调统一,就能使体内的真气调和而不会受到损伤,精神充足而不外散,哪里会发生疾病呢?所以那时的人们都能约束自己的思想,而不产生过多的欲望,心情安静而不受外界事物干扰。由于精神专一,所以形体虽然劳动,但并不感到疲倦。 故美其食(意为随便吃什么食物,都觉得味道甘美),任其服(无论穿什么衣服,都感到舒适),樂其俗(不管在什么样的风俗习惯中生活,都觉得快乐),高下不相慕(意为无论什么地位的人,都安于自身的社会地位),其民故曰朴(原指未经加工的木材,此处指质朴、淳朴)。是以嗜欲不能勞其目(嗜好贪欲,不能烦劳他的视觉),淫邪不能惑其心(淫乱之事,不能惑乱他的心神),愚智賢不肖(愚笨、聪明、有才能的人,都不追求食色之乐)不懼於物(不为外物所惊),故合於道。所以能年皆度百歲

文档评论(0)

夏天 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档