从浮士德烈福斯的phaeton顶级车思想变革与创新.doc

从浮士德烈福斯的phaeton顶级车思想变革与创新.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
从浮士德烈福斯的phaeton顶级车思想变革与创新

2012年第九屆德語文學暨語言學國際學術研討會 從浮士德到福斯haeton」─ 思潮之變革與創新 Von Faust bis VW-Phaeton – Denken im Umbruch 徵稿啟事   從浮士德到福斯車haeton」這個主題德國語言文學跨文化研究。浮士德是不朽名著,也是的表徵,而福斯頂級車款─ haeton」則代表。從傳統走向現代之際,特別是在IT-產業及代化的時代,對德語文教學,特別是對的德語語文教學,有何意義與衝擊?   就剖面分析,德語國家文化經濟重鎮,給人哪些思?從橫剖面觀之,德語現今跨領域   緬懷傳統與邁向現代之,思潮德文學的與Von Faust bis VW-Phaeton beschreibt in zugespitzter Form zweierlei: Arbeitsbereich und Gegenstand der Interkulturellen Germanistik. W?hrend die meisten Fachgebiete aufgrund des schnell wachsenden Wissens zu immer gr??erer Spezialisierung gezwungen sind, gibt es eine Reihe von F?chern, bei denen der alte Humboldt'sche Gedanke der universitas litterarum keinen nostalgischen Wunschtraum, sondern den unabdingbaren, von Studenten und Ressourcen geforderten Arbeitsbereich beschreibt – die Interkulturelle Germanistik ist (unter anderen) ein solches Fach. Gleichzeitig umrei?t von Faust bis VW-Phaeton auch den Gegenstand, mit dem die Interkulturelle Germanistik sich auseinandersetzt: die deutschsprachigen L?nder in ihrem fortw?hrenden historischen Umbruch und in ihren gegenw?rtigen inneren Gegens?tzen – im Falle Deutschlands etwa zwischen dem Selbstverst?ndnis als Kulturnation und der, um mit einem scharfen Kritikerwort von Günter Grass zu sprechen, Realit?t eines ?zum blo?en Wirtschaftsstandort verkommenen Land(es)“ (Rede vom 19.10.97 in der Frankfurter Paulskirche). Doch nicht nur das Denken von ?Faust bis VW-Phaeton“, mit dem sich die Interkulturelle Germanistik auseinandersetzt, ist im Umbruch zwischen Tradition und Globalisierung, sondern auch das Denken, das sich mit diesem Gegenstand wissenschaftlich besch?ftigt und es darzustellen und zu lehren versucht. Der Begriff der Interkulturellen Germanistik selbst ist dafür ein gutes Beispiel. Er zeigt, dass die früher so fest gedachten Kulturgrenzen verschwimmen, dass ein ?dritter Raum“, dass Hybridisierungen entstehen, wo ganz neue, vielf?ltigere Forschungsans?tze und Fragestellungen gebraucht werden – ohne dass deshalb das alte ?Handwerk“ vernac

文档评论(0)

170****0571 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档