跨语言能力培养过程中母语使用新视角.pdfVIP

跨语言能力培养过程中母语使用新视角.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015年3月 黑龙江教育学院学报 Mar.2O15 第34卷第 3期 JournalofHeilongjiangCollegeofEducation Vo1.34No.3 doi:10.3969/j.issn.1001-7836.2015.03.045 跨语言能力培养过程 中母语使用新视角 马建俊 ,吴泽琼 (湖南财政经济学院,长沙 410205) 摘 要:母语环境学习外语,母语使用一直存在争议 ;传统外语教学理论一般限制或禁止母语使用,但现代外语 教学理论与实践研究者正积极探讨母语的正面作用。语言输出错误与说话人 内部心理冲突、注意力分配等多种因 素有关,是外语学习和母语学习不熟练阶段的共有特点。母语是跨语言能力形成的基础,是孕育二语、三语等多语 语言能力的摇篮。在一定框架指导下使用母语有助于学习者潜在语言认知能力的形成和学术外语能力的提高。 关键词:跨语言;母语;效率 中图分类号:H319.3 文献标志码 :A 文章编号:1001-7836(2015)03-0114-05 在母语环境中学习外语 ,母语的使用问题一直是困扰外 语学习产生正迁移;相反,则产生负迁移。听说法、直接法、 语理论界和教学界的难题。过去相当长一段时间,母语一直 浸泡法和交际教学法等,认为母语对外语学习产生 “干扰” 被视为外语学习的主要障碍,是产生 “干扰”和 “负迁移”的 和 “负迁移”,应当限制或禁止使用。但这种观点受到许多 主要原因;要学好外语,就必须克服母语的干扰和负迁移;在 研究者的质疑,早在上世纪八十年代,Guthrie(1984)对外语 运用外语过程中要完全忘掉 自己的母语。听说法、直接法、 课堂完全使用外语就能导致输入量大大增加表示怀疑;Skin— 浸泡法和交际教学法等都主张在外语教学中不要使用母语, ner(1985)认为外语课堂完全排除母语会不利于学生概念的 以免增加母语的干扰、减少外语的输入。但这些理论在教学 形成,因为那样会阻碍外语与母语概念之间的联系。Macaro 实践中遇到尴尬,实际外语教学过程中国内外都不同程度地 (2001)引用许多研究者的研究对外语课堂禁止使用母语提 使用母语。理论与实践的脱节引发众多争议,教学一线实证 出异议 ,认为老师外语输入的量并不会对其质同样有益;语 研究结论也莫衷一是、相互矛盾 (陆效用,2002;乔佳义, 码转换是多语环境中交流的正常部分;作为外语或二语的英 2003)。因此 ,对母语的使用这一问题进行深入探讨 ,客观科 语教学禁止使用母语是错误的,是强加在全世界课堂中语言 学地理解母语对外语教学的作用,从理论上和实践中把握母 帝国主义的一种形式;母语是学习者学习外语的重要工具, 语与外语教学的关系,可以起到充分利用又不滥用母语的目 把母语从外语课堂中排出在外会剥夺学习者学习外语的这 的,促进母语与外语两种或多种语言之间的互相转换 ,提高 一 语言工具。著名的二语习得专家VivianCook在2001年专 跨语言运用能力。 门论述了课堂中母语的使用。近年来 ,国际上提出了 “新殖 民主义”“语言霸权”“语言人权”以及 “语言生态”(蔡永 良, 1 母语作用认识发展 2011)等非常严肃的概念,母语对外语的 “干扰”或 “负迁移” 跨语言能力是双语或多语之间语义的互通能力,是外 的说法已被完全抛弃,取而代之的是对跨语言能力 的研究 语、二语或多语学习的理想境界。一种语言对另一种新学语 (Canagarajah,2008)。 言是否存在影响、是正面影响还是负面影响,起促进作用还

您可能关注的文档

文档评论(0)

追云少女 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档