美剧剧本绝望主妇台词本中英文对照精排版第一季第一集.pdf

美剧剧本绝望主妇台词本中英文对照精排版第一季第一集.pdf

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
绝望主妇-S01E01 绝望主妇-S01E01 ■ ■ ■ Desperate Housewives S01E01 《绝望的主妇》第一季 第一集 My name is Mary Alice Young. 我叫玛丽·艾莉丝·杨[00:16] When you read this morning's paper, you 如果你看了今天的早报 可能会读到一篇报道 may come across an article about the 有关我上周异常的一天[00:19] unusual day I had last week. Normally, there's never anything 通常 我的生活没有任何新闻价值 然而 直到 newsworthy about my life, but that all 上周四 一切都改变了[00:25] changed last thursday . Of course, everything seemed quite 起初每件事情都显得很平常[00:32] normal at first. I made breakfast for my family. 我为家人准备早餐[00:36] I performed my chores . 做家务[00:40] I completed my projects. 完成手工制作[00:43] I ran my errands . 取回干洗的衣服[00:47] In truth, I spent the day as I spent every 事实上 这天太平常不过了 平静地打理着家 other day, quietly polishing the routine 里的一切 直至完美[00:50] of my life until it gleamed with perfection . That's why it was so astonishing when 这就是为什么[01:03] I decided to go to my hallway closet and 当我走向走廊的壁橱 拿出从没用过的左轮手 retrieve a revolver that had never been 枪时 会如此令人震惊了[01:05] used. My body was discovered by my neighbor, 第一个发现我尸体的是[01:17] Mrs. Martha Huber, who'd been startled 我的邻居玛莎·胡博太太 她被这突如其来的声 by a strange popping sound. 音吓了一跳[01:19] Desperate:adj.不顾一切的;令人绝望的;极度渴望的; Housewives:n.家庭主妇(housewife的复数); newsworthy:adj.有报导价值的; thursday:星期四 chores:n.杂务;零工;困难的工作(chore的复数); errands:差 使(e and的名词复数); polishing:n.[机]抛光; v.[机]磨光; (polish的ing形式); gleamed:n.微光; perfection:n. 完善;完美; hallway:走廊,门厅,玄关, closet:n.壁橱; adj.秘密的,私下的; retrieve:vt.[计]检索; n.[计]检索; revolver:n.左轮手枪;旋转器; startled:v.震惊(startle的过去分词);adj.受惊吓的; popping:adj.间歇的; n.爆音; v.出现; (pop的ing形式); Her curiosity aroused , Mrs. Huber tried 受好奇心驱使 她想到一个 不请自来的理由 to think of a reason for dropping in on [01:25] me unannounced . After some init

您可能关注的文档

文档评论(0)

爱上美剧剧本音频 + 关注
实名认证
内容提供者

【微信公众号 : 爱上美剧剧本音频】

认证主体杨**

1亿VIP精品文档

相关文档

相关课程推荐