苏轼描写冬天的古诗词《 临江仙·冬夜夜寒冰合井》阅读.pdf

苏轼描写冬天的古诗词《 临江仙·冬夜夜寒冰合井》阅读.pdf

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
苏轼描写冬天的古诗词《 临江仙冬夜夜寒冰合井》阅 读 临江仙·冬夜夜寒冰合井 宋代:苏轼 冬夜夜寒冰合井,画堂明月侵帏。青缸明灭照悲啼。青缸挑欲尽, 粉泪裛还垂。 未尽一尊先掩泪,歌声半带清悲。情声两尽莫相违。欲知肠断处, 梁上暗尘飞。 译文 冬天夜里很寒冷,寒冰把井都封住了。明亮的月光穿过华丽的房 间照进帐子里,青色的灯光,一明一暗地闪烁着,映照着悲啼的侍女。 灯芯快烧完了,胭脂粉和着泪水一滴滴地流下了。 没有饮完一杯酒,就见她掩面流泪,歌声里夹杂着凄凉的悲咽。 悲情和歌声两方面尽量发泄,都不相违背。你要体味到她唱得令人悲 痛之处,就是歌声震得屋梁上的灰尘飞扬下来时。 注释 临江仙:唐教坊曲,后用作词牌,为双调小令。又名《谢新恩》、 《雁后归》、《画屏春》、《庭院深深》等。格律俱为平韵格。全词 分两片,上下片各五句,三平韵。 冰合井:严寒的冰把井给封冻了。 画堂:泛指华丽的堂舍。 侵帏(wéi):侵袭帐子。侵,指一物进入他物中或他物上。 青缸:代指青色的灯光。 挑:把灯芯拨出一些。欲尽:快烧完了。 裛(yì):沾湿。垂:掉下,流下。 掩泪:犹掩涕,掩着面流泪。 暗尘:多年不见的灰尘,积尘。 赏析 上片写侍女离别前夜的悲伤生活环境与心态。开头两句,点明侍 女在别离徐君猷后的“夜寒冰合井”的生活时令,“画堂明月侵帏” 的生活氛围。接着三句,写在极其严寒、月透帐帏的冬夜里,青灯若 明若灭地映照着“悲啼”的侍女。“青缸挑欲尽”,写侍女“悲啼” 时间之长,“粉泪裛还垂”,写侍女“悲啼”水准之深。以伤恨为中 心,以明月、青灯为帮衬,把今、昔、未来串连起来,显示愁恨绵绵 无尽期,明月、青灯仍长在。当时的明月、青灯曾映照着陪伴着主人 的欢笑,而今明月、青灯之下,却只有侍女孤身一人。该词与《西江 月·别梦已随流水》中的“泪巾犹裛香泉”“别梦”的意境完全吻合。 这不是偶合,而是离情的必然。两心相许,终身难忘。在徐君猷离黄 州几个月后,侍女也将离去,自然引起侍女生活上的变化和情感上的 悲伤。胜之是词人最欣赏的侍女。胜之与于黄州的一段生活,在词人 脑际里留下了深刻难忘的印象,而今将各奔西东,叫词人魂飞梦萦、 牵肠挂肚。 下片写侍女惜别前夜的歌声,令人动心、消魂和断肠。“未尽一 尊先掩泪,歌声半带清悲”,写侍女伤离别时的未歌先泪、半歌半悲。 “掩泪”写侍女的哭态,“歌声”写侍女的强颜,“清悲”写侍女的 伤感。泪(粉泪、掩泪)、歌(歌声)、悲(悲啼、清悲)三者交融, 让人为之动心、消魂?正是词人所谓歌有声,人有情,“情声两尽莫 相违”的慰藉词了。最后两句,进一步渲染侍女的无限伤感与痛苦。 “梁上暗尘飞”,这个赞赏是不过度的,表明词人对这位即将离黄州 去苏州的侍女怀有深深的依恋之情。 全词情真意切,恸天感人,笼罩在灰暗、悲凉的气氛中。冬天、 寒夜、冰井、明灭青灯、悲啼、粉泪(掩泪)、清悲歌声、肠断、暗 尘等词语的巧妙缀合,淋漓尽致地塑造了一位声情并茂、声泪俱下、 令人倾倒的侍女形象。

文档评论(0)

xiaochengxiang + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档