如何正确使用连词.docxVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
如何正确使用连词 一 偏误的产生原因 总的来说,“偏差是目标语言模式的偏差现象。”。(P51)因此只要学习者掌握的第二语言与本族语使用者掌握的语言之间存在差异即可视作偏误。然而作为专业术语,“偏误”的界定必须清晰可辨。偏误有别于“失误”,其英文对应词是“error”。按照Corder的观点,偏误是由于学习者缺乏目的语知识引起的,是系统的或必然的;而失误是语言运用现象,是非系统的或偶然的。(P24-25)另外,偏误有显性和隐性之分。显性偏误在形式上明显不合目标语语法;隐性偏误在表面形式上合乎语法,但在一定的语境中是不能被接受的。 辨证地看,偏误对教学也能发挥积极的启示作用。Corder指出, 学习者所犯的错误对教学的重要意义包括:(1)帮助教师了解学习者对目的语的掌握程度;(2)帮助研究者了解学习者运用什么策略学习目的语;(3)对于学习者本人来说,偏误是学习者发现目的语规则的一种手段。(P25) 偏误可根据不同的标准进行划分。以学习者语言能力发展的不同阶段为基础偏误可分为:(1)前系统偏误(pre-systematic errors),即系统形成前,因未建立目标语规则系统所犯的错误;(2)系统偏误(systematic errors),即学习者部分地建立了系统的规则,但因对规则的掌握不够全面而犯的错误;(3)后系统偏误(post-systematic errors),指学习者已经掌握正确的目标语规则,但在使用规则时没有养成习惯而造成一些临时性错误。(P56)以偏误产生的不同根源为基础将其划分为:(1)干扰偏误(interference errors);(2)语言内部偏误(intra-lingual errors);(3)语言发展偏误(developmental errors)。(P173)语言内部偏误和语言发展偏误继续细分为:过度概括(over-generalization);不懂规则约束(ignorance of rule restrictions);规则的不完善运用(incomplete application of rules);错误观念假设(false concept hypothesized)。(P174)同样以偏误产生根源为依据,James则倾向于将偏误分成四类:(1)语际偏误(inter-lingual errors);(2)语内偏误(intra-lingual errors),语内干扰产生的偏误可由学习策略引起,如错误类推(false analogy)、误析(misanalysis)、不完善的规则运用(incomplete rule application)、冗长利用(exploiting redundancy)、忽视同时出现的限制性(overlooking cooccurrence)、纠正过头(hypercorrection)、过度概括(overgeneralization);(3)交际策略引起的偏误(communication strategy-based errors),引起学习者偏误的交际策略有整体策略(holistic strategies)和分析策略(analytic strategies);(4)诱导偏误(induced errors)。 以上分类的差异说明,学术界对偏误的致导因素并没有达成共识。从偏误产生的根源类型出发,我们认为,偏误的导因可本质上归纳为三大类(P209-231):(1)语际干扰(interlingual interference),也就是所谓的母语干扰;(2)语内干扰(intralingual interference),即目标语体系内部各成分之间的相互干扰;(3)诱导因素(induction factors),主要指教学诸方面的原因。 本文将以大学英语写作中的连词误用为例,分析那些频现于中国学生言语活动的各种语言偏误现象和致导原因。将连词作为考察对象基于以下几个考虑:(1)连词,作为虚词,是英语语言体系中不可分割的一部分。正确运用连词,是衡量学习者语言能力的重要依据;(2)连词误用是中国大学生英语写作中的普遍现象;(3)通过连词误用分析,可以揭示偏误的本质和根源,从而指导教学活动。 作为虚词,连词不能独立担任句子成分,起连接词与词,短语与短语以及分句与分句的作用。根据英语语法,英语连词可分为并列连词和从属连词。并列连词用来连接两个或两个以上句法功能对等的语言成分,包括词、词组和分句,使被连接成分形成并列关系。常见的并列连词有:and, but, or, nor, as well as, both…and, not only…but also, either…or, neither…nor等。后者用来引导从句,在主句和从句之间建立从属连接关系。常见的从属连词有:when, be

文档评论(0)

182****7741 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档