2023年全国翻译专业资格(水平)考试日语三级笔译题库【历年真题+章节题库+模拟试题】.pdf

2023年全国翻译专业资格(水平)考试日语三级笔译题库【历年真题+章节题库+模拟试题】.pdf

  1. 1、本内容来自版权合作机构,您在本站购买的阅读使用权仅限于您本人阅读使用,您不得/不能给任何第三方使用,由此造成的一切相关后果本平台保留向您追偿索赔的权利!版权所有,后果自负!
  2. 2、本文档为正版电子图书,虚拟物品付费之后概不接收任何理由退款。
查看更多
本书特别适用于参加全国翻译专业资格(水平)考试[日语]的考生。全国翻译专业资格(水平)考试日语三级笔译题库包括历年真题、章节题库和模拟试题三部分。具体如下:第一部分为历年真题。精选2005年日语3级笔译综合能力试题和2004年日语3级笔译实务试题,既可以体验真实考试,也可以测试自己的水平。每道真题均提供名师详细解析。第二部分为章节练习。遵循全国翻译专业资格(水平)考试日语三级笔译考试大纲的要求,出题倾向,按照最新的考试题型的章目编排,共分为笔译综合能力和笔译实务2章。第三部分为模拟试题。由全国翻

第一部分 历年真题及详解2005年日语3级笔译综合能力试题及详解一、語彙(10点) A~Dの選択肢から正しいものを一つ選んで、解答用紙に記号で記入しなさい。(1点×10=10点) (1)人を動かすのは、やる気、行動力、そしてプラス_____の生き方です。 A.考慮        B.思考       C.促進       D.想像 【答案】B查看答案   【解析】句意:干劲、行动力再加上思考的生活态度使人行动。「思考」“思考”。 (2)インターネットから外国為替の_____が調べられる。 A.相場        B.目途       C.見本       D.総合 【答案】A查看答案   【解析】句意:从网上可以查到外国汇率的行情。「相場」“行情”。 (3)組織運営の方針は、高い能力と_____を有する人材を育成.確保することである。 A.認識        B.常識       C.面識       D.見識 【答案】D查看答案   【解析】句意:组织运营的方针是,培养并确保有能力和见识的人才。「見識」“见地,见识”。 (4)きちんと_____と向かってあいさつできない若者が増えている。 A.面         B.顔        C.頭        D.前 【答案】A查看答案   【解析】句意:越来越多的年轻人都不会当面打招呼了。「面と向かう」“面对面,当面”。 (5)窓を開けると、山の_____空気が入ってきた。 A.すばやい      B.うっとうしい   C.すがすがしい   D.めざましい 【答案】C查看答案   【解析】句意:把窗子一打开,山里清爽的空气流进来了。「すがすがしい」“清爽的”。 (6)3年経った今も問題解決の_____が立っていない。 A.めんもく      B.めど       C.げんいん     D.めつき 【答案】B查看答案   【解析】句意:已经过了3年,现在还没有解决问题的头绪。「目処が立つ」“有头绪”。 (7)20年も使っていて_____ですが、私には大切な帽子なのです。 A.のろのろ      B.おろおろ     C.ごろごろ     D.ぼろぼろ 【答案】D查看答案 【解析】句意:虽然用了20多年已经变得破破烂烂,却是我重要的帽子。「ぼろぼろ」“破破烂烂,破烂不堪”。 (8)粽についての_____が伝えられている。 A.ジレンマ      B.チャレンジ    C.エピソード    D.コメント 【答案】C查看答案 【解析】句意:关于粽子的一些趣事至今仍然流传。「ジレンマ」“困境;窘境,进退两难”。「チャレンジ」“挑战”。「エピソード」“趣闻,轶事”。「コメント」“评论”。 (9)逃した_____は大きい。 A.魚         B.鳥        C.馬        D.船 【答案】A查看答案   【解析】「逃した魚は大きい」熟语,“逃掉的鱼都是大的;没钓上来的鱼往往认为是大”。 (10)三人寄れば文殊の_____。 A.才知        B.知性       C.知恵       D.知識 【答案】C查看答案   【解析】「三人寄れば文殊の知恵」熟语,“三个臭皮匠赛过诸葛亮”。 二、文法(40点) A~Dの選&

您可能关注的文档

文档评论(0)

圣才电子书 + 关注
官方认证
内容提供者

圣才电子书融合各类考试(学历、等级、职称资格等)和经典教材(经管、外语、理工等)配套辅导的10万种电子书(题库、视频等)。

认证主体圣才电子书(北京)股份有限公司
IP属地四川
统一社会信用代码/组织机构代码
91110108742623696X

1亿VIP精品文档

相关文档