《清静经》原文及译文.docVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《清静经》原文及译文 1、原文:老君曰。大道无形。生育天地。大道无情。运行日月。大道无名,长养万物。吾不知其名。强名之曰道。 译文:老子说:大道本来无有形象,但是能够生养天地。本来无有情感,可是能够运转日月的周流。本来没有名称可以标记,但是能够燮理阴阳,生发消长养成天地间的万物。如此玄妙,我不知道他的名字是什么,又怕后人无所适从,就依据天理的推测,起了一个定而不可移的名字,就叫作“道”。 2、原文:夫道者。有清有浊。有动有静。天清地浊。天动地静。男清女浊。男动女静。降本流末。而生万物。 译文:这包罗万象的“道”,无微不至,无所不合。也有纯洁,也有浑浊;也有动机,也有静意。不过在它没有发现出来的时候,凭俗人的眼光,是察不到的。到了生育天地,才知道天能周行不息,地能载物不辞。到了生人的时候,才知道男秉乾道而成,所以为清为动。女秉坤道而成,所以为静为浊。一切动静清浊的真理,都是由根本上分赋下来。阴阳相感,真理寓于其中,自然会生出天地间的万物来。 3、原文:清者浊之源。动者静之基。人能常清静。天地悉皆归。 译文:这玄妙无边的大道理,蕴含着静浊动静。可是细究清轻的天,却是重浊之地的起源。因为九重天,本是一气流动而属于动,却是地静之根基。人若是能够至诚无息的常清常静,自然连天地都要归纳在你的本性之中。 4、原文:夫人神好清。而心扰之。人心好静。而欲牵之。 译文:上帝所赐给人的元神,本来是纯洁无染的,虚空无碍的。因为受到人心的扰乱,便将灵明的元神给蒙蔽着了。人降生后的初心,无嗜无欲,也是很安静的。因为渐渐的长大起来,知识渐开,薰陶渐染,有了私欲之念,受到俗情物欲的牵动引诱,便将人心驱使的如失疆的劣马了。 5、原文:常能遣其欲。而心自静。澄其心,而神自清。自然六欲不生。三毒消灭。 译文:如果能够永久的将一切私欲杂念格除了去,人心自能平静不妄动了。心不妄动,再加上澄清的功夫,元神自能洒洒脱脱,虚空寂静,一点挂碍也没有了,不用再去造作勉强。色、声、香、味、触、法,决不会再发生出来。贪、嗔、痴,也就消灭无踪了。 6、原文:所以不能者,为心未澄。欲未遣也。 译文:之所以不能做到这样的原因,是因为心中的杂念没有澄清,私欲没有除尽的缘故。 7、原文:能遣之者。内观其心。心无其心。外观其形。形无其形。远观其物,物无其物。三者既无,唯见于空。 译文:能够遣除物欲的人,回光返照。内观自心连心也没有了,哪还有什么欲呢?外观其形连形也没有了。远观其天下的物连物也没有了。心、形、物,其没有的原因,是因为自己一性圆明,超然物外。不为浮俗所缠,明了身心幻境,万物无常。不被声色所迷,朗然天真,妙意得存。这样玄之又玄的性理,真是不能一言而尽其意的。 8、原文:观空亦空。空无所空。所空既无。无无亦无。无无既无。湛然常寂。寂无所寂。欲岂能生。欲既不生。即是真静。 译文:如果能空到极点,无所再空了,所余者是一个“无”字。然而这个“无”字亦应用功夫把它没有了,到此地步,这个“无”字功夫都不应存在。因为有所住,即不为真空,如何能生妙有呢?既然“无”的名字,“无”的功夫都没有了,这时方入于清幽常久的安静境地。但是寂静到了极点,亦不知其所寂了。此时的心性,已然离开尘俗的境界。私欲杂念,怎能够再生起来呢?私欲杂念之心,既然不能再生,这才是真实的清静。 9、原文:真常应物。真常得住。常应常静。常清静矣。 译文:用那真常不变的理,来应付万事万物,能够真实不虚的去作,便能得万物的性理。不但是平时如此,即便应于万事,亦是有事则应,事去则静。果能这样平静,自强不息作去,便能永常虚空无碍寂然安止不动了。 10、原文:如此清静。渐入真道。既入真道。名为得道。虽名得道。实无所得。为化众生。名为得道。能悟之者。可传圣道。 译文:既然能达到如此的清静,就可以渐次的步入真道了。既然得入真道的门径,便可以说是得道了真道。虽如此说,确乎毫无所得,还必须普化有情,同登彼岸,方可称为得道。能悟透了这个道理的人,才可以传布圣人的心法。 11、原文:太上老君曰。上士无争。下士好争。上德不德。下德执德。执着之者,不明道德。 译文:老子说:上等的贤人,因他深明大义,故没有什么争贪。下等的愚人,因执着己见,不察情理,总是好起争贪。上等有德的人,行了有功于世有恩于人的事还不以为是德。下等无德的人,有心种德,作一点有德的事,便要自持有德了。因他不明道德的真义。 12、原文:众生所以不能得真道者。为有妄心。 译文:众生总是认假不认真,皆因妄心所致。因妄心一动,道心难现,离道愈远,所以不能得着真道。 13、原文:既有妄心,即惊其神。既惊其神。即着万物。既着万物。即生贪求。既生贪求。即是烦恼。 译文:有了贪妄心,就要惊动那喜动而不喜静的“识神”。识神被惊,心意外驰,便要着于万物了。既然接触了万物,就要生出不想离开,而要索取的心。但是天下的

文档评论(0)

奋斗 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档