现代汉语第二节 现代汉语规范化.pptVIP

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

单击此处编辑母版标题样式SYUChineseDepartmentLYX单击此处编辑母版标题样式SYUChineseDepartmentLYX第二节现代汉语规范化一、历史的回顾20世纪50年代初成立中国文字改革委员会。1955年召开“全国文字改革会议”和“现代汉语规范问题学术会议”。确定了语言文字工作三大任务:促进汉字改革、推广普通话、实现汉语规范化。1985年12月,中国文字改革委员会改名为国家语言文字工作委员会。1986年1月,国家教委和国家语委联合召开了全国语言文字工作会议。方针:贯彻执行国家关于语言文字工作的政策和法令,促进语言文字规范化、标准化,继续推动文字改革工作,使语言文字在社会主义现代化建设中更好的发挥作用。全国语言文字工作会议确定了现阶段语言文字工作的方针和任务。任务:1做好现代汉语规范化工作,大力推广和积极普及普通话;研究和整理现行汉字,制订各项有关标准;进一步推行《汉语拼音方案》,研究并解决实际使用中的有关问题;研究汉语汉字信息处理问题,参与鉴定有关成果;加强语言文字的基础研究和应用研究,做好社会调查和社会咨询、服务工作。上述几项任务中,促进汉语规范化和推广普通话是最重要的两项工作。《中华人民共和国国家通用语言文字法》自2001年1月1日起正式实施,它以法律的形式明确规定:国家推广普通话,推行规范汉字。现代汉语规范化工作必须以法律为唯一依据!二、现代汉语规范化什么是现代汉语规范化确立普通话的明确、一致的语言标准,并促进这个标准的全面推行。现代汉语规范化的两层含义:1.形成规范。形成人们普遍接受的语言标准。2.遵守规范。要让使用现代汉语的人自觉地按已经形成的语言规则运用语言。1加强宣传;努力形成一种集体的语言规范意识,努力形成人人都重视语言规范,人人都遵守语言规范的局面。现代汉语规范化的目标和内容目标2建立和完善现代汉语规范化标准体系,50年代,面对进一步统一汉民族共同语的需要,提出了现代汉语规范化的标准:语音以北京语音为标准,词汇以北方话词汇为基础,语法以典范的现代白话文著作为规范。这一规范原则对于普通话的形成和普及起到了非常重要的作用,在今天信息化、网络化、传播手段多样化、经济全球化的社会发展新时期,这一规范原则有必要进一步细化和完善。3语言规范化工作要跟上语言的发展,不能指望语言规则永远不变。普通话的标准1.以北京语音为标准音。2.以北方话为基础方言。3.以典范的现代白话文著作为语法规范。←1955年现代汉语规范问题学术会议之后明确的在北京语音里,由于各种原因也仍然有存在着一些分歧,如土话成分(金箍棒),异读(教室)等等。作为语音规范标准的北京语音要排除一些特殊的土音成分。有些字在北京人口里读音并不一致,如:“波浪(bōlàng,pōlàng),跳跃(tiàoyuè,tiàoyào),教室(jiàoshì、jiàoshǐ),亚洲(yàzhōu,yǎzhōu)。对于这类异读词,普通话审音委员会曾加以审订,规定前一种念法为规范读音。在北京语音里,轻声和儿化特别多,普通话没必要把它们全部吸收进来,应该吸收哪些,也要进行调查和研究,做出抉择。轻声:明天、古怪、主张。儿化:今儿、明儿。1、语音方面以北京语音为标准2、词汇方面以北方方言为基础北方方言中某些过于土俗的词语,地方色彩太浓,只在狭小的地区使用,在普通话里有完全同义的词语可以代替,它们不应吸收到普通话中,应加以舍弃。如:东北的“疙瘩”(地方)、“贼”(特别);山西、陕西一带的“地板”(地)、“婆姨”(已婚妇女;老婆);四川的“抄手”(馄饨)、“锅魁”(烧饼);北京话中的“老爷儿”(太阳)、“丫子”(脚)等。3、语法方面以典范的现代白话文著作为规范语法上、逻辑上有毛病的某些流行说法要从普通话时消除,或予以改正,使之合乎规范。至于普通话内部表达同一个意思的截然相反的两种说法,也是语法规范工作应注意的现象。如:“来北京之前,他……”与“没来北京之前,他……”;“差点”和“差点没”;“好”和“好不”。当然方言语法、外民族语法中有用的东西可适当吸收。如吴语中的“穿穿看”“唱唱看”的“看”具有特殊的表达功能,已经收到普通话中了。再如,“过去是,现在是,将来仍然是我们的学习榜样”等外语格式都已被吸收过来,使我们的语言更为精密、准确、更富有表现力了。三、推广普通话《中华人民共和国宪法》第19条规定:“国家推广全国通用的普通话.”1997年12月全国语言文字工作会议提出了跨世纪的推广普通话工作目标,即:2010年以前,普通话在全国范围内初步普及,交际中的方言

文档评论(0)

专业写手 + 关注
实名认证
服务提供商

文案个性定制,计划书、方案、策划书专业撰写。

1亿VIP精品文档

相关文档