- 1、本内容来自版权合作机构,您在本站购买的阅读使用权仅限于您本人阅读使用,您不得/不能给任何第三方使用,由此造成的一切相关后果本平台保留向您追偿索赔的权利!版权所有,后果自负!
- 2、本文档为正版电子图书,虚拟物品付费之后概不接收任何理由退款。
本书为我社2005年出版的《蒲宁文集》的再版,共有五卷,分别为诗歌、散文、游记卷;短篇小说卷(两卷);中篇小说卷;长篇小说卷。伊凡·亚历克塞维奇·蒲宁(1870年10月10日-1953年11月8日)俄国作家。1933年诺贝尔文学奖得主。他的作品继承了俄罗斯古典文学的传统;他的小说简练、紧凑、优美、擅长人物语言、形象、心理和自然景色的描写,有对往昔充满忆恋的挽歌情绪,尤其十月革命后寓居海外的作品中怀乡思旧的情绪愈甚,但这没有妨碍他在作品中对俄罗斯农民的命运的敏锐的描写和对社会
档案这个逗人发笑的小老头儿姓菲松,在我们省的地方自治会[1]里担任档案督理。我们,他的年轻的同事,觉得这人没有一处不好笑。就拿他是个档案督理来说吧,对于这么个还是老八辈子时的职称,他非但不认为不伦不类,反而觉得挺崇高,这就够逗人的了,连他姓菲松这么个古怪的姓,而且已经年届八十,也让我们觉得可笑。他个子非常矮小,高高地拱起着枯干的背脊,一身装束怪里怪气的,上哪儿都找不着第二个:上身着件小贩穿的那种灰不溜丢的长上装,也闹不清是用什么料子做的,脚上套着双军用大皮靴,两条细腿齐膝盖埋在笔直而又宽大的靴筒里,走起路来一步三晃。他的耳朵背得厉害,自治会的门房说:“菲松这老头儿哪怕站到教堂的钟下边也听不见敲
文档评论(0)