荆轲刺秦王翻译课件重点.pptxVIP

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
原文:译文:秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。秦国的将领王翦攻破了赵国,俘虏了赵王,全部占领了赵国的土地,进军向北掠夺土地,到达了燕国南边的边界。第一页,共二十四页。 原文:译文: 太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也。夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。?? 太子丹非常害怕,于是拜见荆轲说:“秦兵早晚就要渡过易水,那么即使想长久侍奉您,怎么能够做到呢?”荆轲说:“即使没有太子的话,我也愿意请求行动。现在行动而没有信物,那么就无法接近秦王。现在樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地做赏格,悬赏他的头。 第二页,共二十四页。 原文:译文:诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”果真能得到樊将军的首级,和燕国督亢一带的地图献给秦王,秦王一定高兴接见我,我就能够有用来报答太子的办法了。”太子说:“樊将军因为处境困窘来归顺我,我不忍心因为自己的私心,而伤害了有德之人的心意,希望您再想想别的办法!”第三页,共二十四页。 原文:译文: 荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如? ? 荆轲知道太子不忍心,于是私下里会见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说是刻毒啊。父母和族人们,都被杀戮和没收。现在听说用一千斤金,一万户人口的封地做赏格来悬赏将军的首级,将要怎么办呢?”樊将军仰面朝天叹息流泪说:“我每当想起这一点,常常痛入骨髓,只是想不出办法罢了!”荆轲说:“现在有一句话,可以用来解除燕国的祸患,报将军的深仇大恨,怎么样?” 第四页,共二十四页。 原文:译文:樊於期于是走向前说:“怎么办?”荆轲说:“希望得到将军的首级来献给秦王,秦王一定高兴而又好好地接见我。我左手抓住他的袖子,右手刺他的胸膛,这样那么将军的仇报了,燕国被欺侮的耻辱也除掉了。将军是否有心意呢?”樊於期脱下一只衣袖,握住手腕,走近一步说:“这正是我日日夜夜咬牙切齿捶胸顿足的事,今天才得到您的指教!”于是自己抹了脖子。樊於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进曰:“此臣日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎。第五页,共二十四页。 原文:译文: 太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。既已,无可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。 於是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。以试人,血濡缕,人无不立死者.乃为装遣荆轲。? 太子听说了这件事,赶着马车跑去,非常悲伤。既然已经这样了,没有办法,于是收拾安放樊於期的头,用匣子封装起来。????? 于是太子预先寻求天下锋利的匕首,得到赵人徐夫人的匕首,用一百金把它买到,让工匠在淬火时把毒药浸到匕首上,血沾湿衣缕,人没有不立即死亡的。于是整理行装派遣荆轲。第六页,共二十四页。 原文:译文: 燕国有勇士秦武阳,年十二杀人,人不敢与忤视。乃令秦武阳为副。 荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待。 燕国有个勇士叫秦武阳想,十二岁,杀过人,别人不敢跟他正眼看,于是让秦武阳做副手。??荆轲有等待的人,想跟他一起去,那个人居住的地方很远没有来,为了他留下来等待。第七页,共二十四页。 原文:译文:顷之未发,太子迟之。疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。今太子迟之,请辞决矣!”遂发。 过了一阵还没有出发,太子嫌他行动迟缓,怀疑他有改变初衷和后悔的念头,于是又请求他说:“太阳已经完全落下去了,您难道没有动身的意思吗?我请求先派遣秦武阳!”荆轲发怒,呵斥太子说:“现在去了不能好好回来复命的,那是没用的人!现在拿着一把匕首进入难以预料的强暴秦国,我之所以留下来,是为了等待我的客人和我一起去。现在太子嫌我行动迟缓,我就辞别了!”于是就出发了。第八页,共二十四页。 原文:译文:太子和知道这件事情的宾客,都穿着白衣戴着白帽子来给他送行。到易水边上,祭过路神,就要上路。高渐离敲着筑,荆轲和着拍子唱歌,发出变徵的声

文档评论(0)

135****2083 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体应**

1亿VIP精品文档

相关文档

相关课程推荐