修辞手法-对照.pdfVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
9. 对 照 Antithesis 1. 定义 Antithesis is a figure of speech which represents a contrast or opposition of things, actions, qualities, conditions, effects, etc. Antithesis usually consists of a pair of opposite things which are expressed in two phrases or sentences. The opposite things are usually written in parallel structure. 对照(或反对)是把意义相反的词、短语、句子放在对称的 位置上,以表示事物、行为、品德、条件、效果等相对立或 对比的修辞格,以平行结构进行表达,从而突出两个事物的 鲜明对比。它相当于汉语对偶中的反对。但两者也有不同之 处:汉语中的反对是由两个字数相等、结构相似的句子或句 子成分构成;而英语中的 Antithesis 既可由两个对称的句 子或句子成分构成,也可由三个或三个以上的并列句子或句 子成分构成,其中可能由几个并列的句子表达相似或相关的 意思,而只有一个句子与其他各句形成对照。 Antithesis 也不同于 Parallelism。Parallelism 是表达相似或相关的 意思,旨在加强语势;而 Antithesis 是表示相反的意思, 旨在突出对比。 例如: Money is a good servant but a bad master. ( Holy Bible ) Life can only be understood backwards, but it must be lived forwards. ( William Osler ) 只有向后看才能理解生活,但要生活好必须向前看。 *由于 Antithesis 能揭示事物的矛盾性,此类语句往往 说得巧妙、机智、隽永,蕴含着某种人生的哲理或真谛,加 之结构整齐、匀称,音韵铿锵,故运用频繁,常见于英语谚 语、演说、报刊文献及文学作品中。 2.表达方式 (1)同一事物两面对照 United we stand; divided we fall. 团结则存,分裂则亡。 Hope is a good breakfast, but a bad supper. 希望是一顿美好的早餐,但是一顿糟糕的晚餐。 From them all MarkTwain gained a keen perception of the human race, of the difference between what people claim to be and what they really are. (NoelGrove) 从他们身上,马克 吐温对人类有了敏锐的深刻认识,看 清了他们口头说的和实际做的区别。 *本句中两个what 引导的从句相对立,形成对照。对人不 能只看他们的宣言,更重要的是要看他们实际怎么做的。有 些人言行不一, 耍两面派,不要上当。 A world will lament the a day and forget then forever. 世界对他们会痛苦一时,但最终会永远忘记他们。 America is the paradise for the rich and the hell for the poor. 美国是富人的天堂,穷人的地狱。 Caesar. Cowards die many times before their death; The valiant never taste of death but once … ( William Shakespeare: Julius Caesar ) 凯撒 懦夫在未死以前,就已经死过好多次;勇士一 生只死一次… They are wonderful when they are good, he thought. There isno peo

文档评论(0)

wq1987 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体闫**

1亿VIP精品文档

相关文档

相关课程推荐