解决在法语学习中的文化障碍问题的教学尝试,高等教育论文.docx

解决在法语学习中的文化障碍问题的教学尝试,高等教育论文.docx

  1. 1、本文档共10页,其中可免费阅读3页,需付费65金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
解决在法语学习中的文化障碍问题的教学尝试,高等教育论文 我们发现就中法颜色而言, 同一颜色的定义不尽一样,但不同的颜色有时却能够表示一样的象征意义。 例如:众所周知,红茶的颜色介于黑色和红色之间,在中国,这种颜色的茶水称之为红茶,而在法国却称之为 th noir 〔noir 在法语的意思为黑色〕; 中国的黄色和法国的绿色所象征的意义很类似,都有下流的、色情的意思。 为了更好了解颜色词汇的差异对学生学习法语的障碍,我们外院在全体法语老师及学生代表的带领下进行一次大规模的问卷调查。 我们结合面向英法双语专业及选修法语为二外的大一、 大二学生的访问调查并进行一系列教学实践,以小见大地了解到学生学习

文档评论(0)

晶鑫 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体毛**

1亿VIP精品文档免费下

相关文档

相关课程推荐