华兹华斯的_水仙_与诗歌语言_袁宪军.docxVIP

华兹华斯的_水仙_与诗歌语言_袁宪军.docx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
北京第二外国语学院学报 2006 年第 2 期 ( 总第 132 期) 华兹华斯的 水仙 与诗歌语言 袁宪军 北京第二外国语学院 北京 100024) 要: 关于诗歌语言的论述, 是华兹华斯诗歌理论的重要方面。本文试图通过对华兹华斯的 水仙 一诗所用语言的具体分析, 证明他是如何在诗歌里使用纯朴的、自然的、 人们实际使用的语言 的。通过分析得出结论, 华兹华斯倡导并实践这样的语言, 因为它最贴近自然、最适合传达感情、最清楚地表达思想。 关键词: 华兹华斯 诗歌语言 修辞 动词 名词 Abstract: The idea on poetic diction is an important part of Wordsworth s poetic theory. The article, through a detailed analysis of the diction employed in his lyric I Wandered Lonely as a Cloud , attempts to show how Wordsworth employs a simple, natural lan guage really used by men . The conclusion is reached that the language Wordsworth advocates and uses is a language near to nature, fit for the expression of feelings, and clear in communication of mind. Key words: Wordsworth poetic diction figure of speech verb noun 华兹华斯的抒情诗 水仙 体现了华兹华斯关于诗歌创作中自然景物对诗人的影响、想象力和灵感的作用、强烈感情的自然流露、以及诗人对个性和自由的强调等重要观念。但是, 诗歌是语言的艺术, 而且华兹华斯的诗歌理论的另一重要方面, 就是关于诗歌语言的论述。 华兹华斯在 < 抒情歌谣集> 第二版序言 的开始说道: 这一诗集里所选的诗, 都是 选取 日常生活中的事件和情境 作为诗歌的主题, 并 且尽量用 经过筛选的人们实际使用的语言 进 行讲述或描绘, 这样, 给日常生活中的事件和情 境赋予 一种想象的光华, 从而使平凡的事物在 心灵中呈现不平凡的一面。 浪漫主义者的诗歌 创作原则, 相悖于新古典主义诗歌理论的, 不仅 仅是崇尚个性、想象力和感情, 还在于提倡选取 平凡的事物 而不是壮丽的事迹 为诗歌的 主题, 用普通的语言 而不是华丽的词藻 为诗歌语言。 水仙 一诗所记叙的是诗人一次 郊游的经历, 可谓平凡; 所用的语言是非常口语 化的语言, 是 人们实际使用的语言 的代表。 全诗152 个英语单词 ( 包括重复出现的) , 只有 5  次用了3 个音节的词 ( 还有重复) , 其余全是常用的单音节和双音节词语; 只有 3 个词是书面语, 其余全是口语词语。此外, 语言的语序和句式, 简单明确、直截了当, 决无晦涩难懂的迷宫式语序和句式。华兹华斯所用的这些词语 (words) , 都凝结着 人的激情 和 美丽恒久的自然形式 , 也最能表达感情和思想。然而,这些人们实际使用的普普通通的词语, 经过诗人匠心独运, 在 水仙 这首诗里达到了 入妙文章本平淡, 等闲言语变瑰奇 的效果。 我们知道, 语言修辞手法用得最多的文体就是诗歌, 因为诗歌的语言最凝练简约, 它的意义最丰富深刻。华兹华斯在这首诗里同样频频使用修辞手法, 但是他所使用的却是日常生活中人们也经常使用的修辞手法: 明喻和重复, 而口语中不常使用的、往往引起歧义的修辞手法 ( 双关、提喻、转喻、排比、对偶、倒装、拟人、讽喻、 折绕、婉转语等) 几乎都没有出现。明喻出现在全诗的第一行 I Wandered lonely as a cloud ( 我孤独地漫游像一朵云) 和第二诗节的第一行 Continuous as the stars that shine ( 延绵不绝像闪 袁宪军 ( 1958~ ) , 男, 文学博士, 北京第二外国语学院教授, 主要研究兴趣: 莎士比亚和英国浪漫主义诗歌。 69 北京第二外国语学院学报 2006 年第 2 期 ( 总第 132 期) 烁的星辰) 。譬喻用得自然、简明, 所烘托的感情也真切、恰当, 喻体都是人们司空见惯、话语中经常提及的事物, 丝毫没有雕琢生涩之嫌。诗中运用的重复也不是结构工整、词语匀停的叠句式的重复, 而是个别词汇的重复: dance ( 曼舞) 出现 4 次, 依次在诗歌的第一节的结尾 (Flutteri

文档评论(0)

baoyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档