读图者言—论阅读《地图集》之方法.PDF

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
讀圖者言— 論閱讀 《地圖集》之方法 龍敬謙教授說著,身軀往椅背裡一靠,吁了口長氣,道:「尤其是那本 荀悅《漢紀外編》、劉珍那本《東觀漢書拾遺》、還有常洵傳《淮南子竹簡考 釋》,這三本書太難得了;我還以為普天之下唯獨我架上的是孤本呢! 」 此言一出,我卻不由得打了個哆嗦——他說的這三本書無一不是出於我 的捏造,其中「常洵傳」根本是我初中同學的名字 ——之所以用他的名字純 粹是因為我不善於編造人物姓名的緣故。 摘自張大春《城邦暴力團》〈名字〉1 甲、 緒論 近日眾人突然對香港依存中國與否的問題議論紛紛。細察之下 ,文學於此 政治問題論爭還是有立錐之地。因為不論有何主張,都無可避免地要訴說「香港 者,何也?」此一基本問題 。而香港文壇之中,「香港者,何也」的這個問題, 早見於西西之《我城》、黃碧雲之《失城》之中 。可見這早已是眾人反覆討論之 事。如今不過是舊事重提。於一九九五年,也斯於〈香港的故事,為什麼這麼難 說〉一文云:「香港的故事,愈說愈長,愈說愈亂 。到底該怎樣說,香港的故事? 2 每個人都在說,說一個不同的故事。」 關於香港的故事,原來一直都是眾說紛 紜,莫衷一是。這,似乎與今之情況遙相呼應。既然如此,何不重新埋首故紙堆 中。如果以史為鏡,可以知興衰,則大蓋明乎昔日之舊說,即使不能一窺將來有 何新說,都己經足以鑑乎今日之言孰是孰非 。 香港作家董啟章作品題材多變。其中一系,即以香港為題材,說出屬於董啟 1 張大春:《城邦暴力團(下)》(台北:時報文化,2009 年),頁 137 。 2 也斯:《香港文化》(香港:香港藝術中心,1995 年),頁4 。 1 章的「香港的故事」。正如 《地圖集》一書,更是大發「香港者,何也?」之要 3 旨。書中「沒有人物 ,主角就是歷史和城市 」 。 但若不想目光過於狹隘,可以再由「聽者」角度思考。面對大言炎炎之說者, 聽者其實有何反應?換言之,當董啟章憑《地圖集》寄意,讀者會有何反應? 下文將先考《地圖集》之版本,以明其變之餘,亦欲以此確立考察對象。再 參之以董啟章其他相關文章,耙梳與《地圖集》相關的創作觀念,肯定其意思所 在 。然後才從讀者角度出發,提出方法,以明 《地圖集》之意。 乙、 版本 《地圖集》於一九九七年六月經由聯合文學出版社出版,副題「一個想像的 城市的考古學」(The Atlas the Archaeology of an Imaginary City) 。後於二〇一一 年由聯經出版事務股份有限公司重新出版,與《繁盛錄》、《夢華錄》、《博物志》 三書統合為《V 城系列》,刪去中文副題。之後聯合版將稱為「舊版」,聯經版稱 為「新版」。如果無將二者分而論之必要一律簡稱為《地圖集》。 4 相較其餘三書,《地圖集》之變化不大確也不大 。 當中不乏字眼的更動。 5 例如《地圖集》各文之名。 而全書架構方面,新舊二者皆分為四篇,依次為「理 3 董啟章受訪,鄒文律、蘇雪姫訪問,鄒文律整理:〈對「真實」的永恆追尋與創作〉,載董啟章 著 :《在世界中寫作,為世界而寫》(台北:聯經出版事業股份有限公司,2011 年),頁464 。 4 另外三書於是次重新出版,有不少改變。如《繁勝錄》(Visible Cities) 本稱《V 城繁勝錄》 (Visible Cities) ;《夢華錄》 (The Catalog) 本稱The Catalog ,並以筆名Kai 自稱,重新出版之後各章節次 序也有大幅調動;《博物志》更是從未結集。 5 舊版: 新版: 砵甸乍的顛倒視覺 砵甸乍的顛倒視覺 Pottinger ’s reversed vision Pottinger ’

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档