廉颇蔺相如列传知识点归纳.docx

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

PAGE

PAGE4

十五、廉颇蔺相如列传(司马迁)

一、文学文化常识

1、司马迁

司马迁(约前145或前135—?),西汉史学家、文学家、思想家。字子长,夏阳(今陕西韩城南)人。司马迁在史官家庭中长大,其父司马谈在学术观点上的兼容并包而又崇尚道家的倾向,对司马迁有直接影响。后继承其父之职,任太史令,掌管天文历法及皇家图籍,因而得读史官所藏图书。同时,司马迁开始撰写《史记》。后因替投降匈奴的李陵辩护,获罪下狱,受腐刑。出狱后任中书令,继续发愤著书,终于完成了《史记》的撰写。深陷囹圄期间,司马迁不再把修史仅仅看作是对以往历史的总结、对西汉盛世的赞颂,而是和自己的身世之叹联系在一起,融入了较重的怨刺成分,许多人物传记都寓含着作者自己的寄托,磊落而多感慨。司马迁修史过程中前后心态的巨大变化,赋予《史记》这部书丰富的历史内涵,它既是一部通史,又是作者带着心灵肉体创伤所作的倾诉。

《史记》最初没有固定书名,一般称为《太史公书》,或称《太史公记》,也省称《太史公》。《史记》本来是古代史书的通称,从三国开始,《史记》由通称逐渐成为《太史公书》的

《史记》最初没有固定书名,一般称为《太史公书》,或称《太史公记》,也省称《太史

公》。《史记》本来是古代史书的通称,从三国开始,《史记》由通称逐渐成为《太史公书》的专名。《史记》记载了上自中国传说中的黄帝时代,下至汉武帝元狩元年,共3000多年的历史。全书包括12本纪、30世家、70列传、8书、10表,共130篇。司马迁以“究天人之际,通古今之变,成一家之言”为宗旨,使《史记》成为中国第一部纪传体通史。近人梁启超称赞这部巨著是“千古之绝作”(《论中国学术思想变迁之大势》)。鲁迅誉之为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”(《汉文学史纲》)。

本纪记述的是帝王的事迹,如《项羽本纪》、《秦始皇本纪》;世家主要叙述贵族侯王的历史,如《孔子世家》;列传主要是写文臣武将及杰出人物的传记,如《李将军列传》、《刺客列传》;书是关于历代典章制度方面的内容,主要记载历代历法、礼乐、封禅、水利、经济等典章制度的发展过程;表以表格的方式排列整理事件次序或历史动态,是各个历史时期的简单大事记,是全书叙事的脉络和补充。

《史记》和后来的《汉书》(又称《前汉书》,东汉班固撰的我国第一部纪传体断代史)、

《后汉书》(南朝宋范晔所撰的一部纪传体断代史)、《三国志》(晋代陈寿编写的一部主要记

载魏、蜀、吴三国鼎立时期的纪传体国别史)合称“前四史”。

二、主要内容主旨

课文通过一组生动的故事表现出蔺相如的高尚情操和大智大勇:完璧归赵、渑池会

课文通过一组生动的故事表现出蔺相如的高尚情操和大智大勇:完璧归赵、渑池会表现了他为维护国家利益而表现出的勇敢和智慧,将相和表现了他的顾全大局的高尚思想境界。写廉颇,主要从“负荆请罪”这个典型事件中反映他的思想变化和性格特征(自高自大、心胸狭窄、知错能改、坦率真诚),这在前两个事件中已给读者以暗示。

选文涉及到的成语:怒发冲冠、卒相与欢、刎颈之交、完璧归赵、负荆请罪

(二)古今异义

传以示美.人.及左.右.(指嫔妃)(皇帝身边的侍从人员)

璧有瑕,请指.示.王(指出来给……看)

秦强而赵弱,不可不.许.(不答应) (4)指从此以.往.十五都予赵(从这里到那里)

(5)未尝有坚.明.约.束.者也(坚守)(盟约)(6)于是相如前.进.缻(走上前进献)

(7)臣所.以.去亲.戚.而事君者(……的原因)(内亲外戚) (8)不如因.而.厚遇之(趁此)

(9)宣.言.曰:“我见相如,必辱之”(扬言)(10)明.年.复攻赵(第二年)

(三)一词多义

为:赵王窃闻秦王善为秦声(弹奏) 负:宁许以负秦曲(使……承担)为赵宦者令缪贤舍人(是) 臣诚恐见欺于王而负赵(辜负)卒相与欢,为刎颈之交(成为) 廉颇闻之,肉袒负荆(背负)而蔺相如徒以口舌为劳(作为) 决负约不偿城(违背)

使:使人遗赵王书(派,派遣) 秦贪,负其强(凭借,倚仗)求人可使报秦者(出使) 于:以勇气闻于诸侯(介此,在)大王遣一介之使至赵(使者,使臣)君幸于王(介词,被)

不如因而厚遇之,使归赵(让) 故燕王欲结于君(介词,和)引:引赵使者蔺相如(延请) 归璧于赵(介词,到)

相如引车避匿(掉转) 以:且以一璧之故逆强秦之欢(介词,因为)左右或欲引相如去(牵,拉) 则请立太子为王,以绝秦望(连词,表

幸:而君幸于赵王(宠幸) 目的,来……)

大王亦幸赦臣(幸亏) 以勇气闻于诸侯(介词,凭借)

则幸得脱矣(侥幸) 愿以十五城请易璧(介词,用)因:相如因持璧却立(趁机) 之:廉颇者,赵之良将也(助词,的)

不如因而厚遇之(趁机) 欲勿予,即患秦兵之来(助词,取消

文档评论(0)

dqy118 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体上海海滋实业有限公司
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
91310115MA7DL1JF2N

1亿VIP精品文档

相关文档