跨文化管理 第四章跨文化沟通.docx

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
跨文化管理第四章跨文化沟通 沟通是管理过程中的重要一环,无论国内企业还是跨国企业都一样。即便在同一文化背景之下,沟通也常常会遇到障碍,更不要说是在不同的文化背景之下。 要在不同的文化背景下做有效沟通,必须对当地文化有较深刻的理解才行。 本章将介绍跨文化沟通研究中最能够解释文化差异的几个理论,并通过对口头语言、肢体语言沟通中的跨文化差异的描述来详细探讨跨文化沟通中遇到的问题、陷阱和挑战(误解),以及可能的解决方法和措施。 4.1什么是跨文化沟通 沟通是通过语言和动作来发送和接收信息的过程。 沟通最基本的功能就是交换信息。这些信息可以是观点、意见,也可以是情绪。因为信息是观点的承载体,所以,沟通只有在人们对某些信息和环境享有共同的知识背景时才能发生。 跨文化沟通指的是具有不同文化背景的人相互之间进行的信息交流。 沟通的一般过程 一个人的文化背景影响他对事物的基本假设,而对事物的基本假设也会影响我们的感知、态度、情绪的表达方式,最终影响我们的行为。 从这个意义上说,没有任何两个个体会在完全相同的背景下长大,这里的背景不仅包括文化背景,也包括个体的性别,家庭背景,个人在家中的排行,所受教育的学校、老师,日常所处的工作、学习环境,同事、同学的特质和组成等。 所以,要两个人达到编码、解码过程的完全一致几乎是不可能的,这是为什么完全心领神会的沟通境界如此难以达到的原因之一。文化背景加剧了沟通的困难,因为在种种变量之外,又加进了文化这个关键变量。 4.2口头语言沟通的跨文化差异 语言沟通中的跨文化差异有多种表现,在这里我们主要讨论4种:直接与婉转,插嘴与沉默,高语境与低语境,联想与抽象。 4.2.1直接与婉转 说话的直接与婉转是语言沟通跨文化差异中较显著的一个。 美国心理学家霍特格雷夫(Holtgraves,1997)曾对说话的直接和婉转做过一系列研究,并编制了测量工具以准确测定一个人的说话风格。下面的题目就是从这份量表中抽取的,你可以回答一下,看一看自己说话的直接婉转程度。 强烈不同意12345强烈同意 很多时候我都愿意委婉地表达自己。12345 我说话时常常话里有话。12345 我通常不花时间去分析别人讲的话。12345 别人很多时候都无法确信我话里的真正含义。12345 我说的话常常可以用不同的方法去理解。12345 我对别人话里的含义一般不深究。12345 我讲的话里面总是比表面上呈现的意义要复杂。12345 别人必须花些时间才能琢磨出我话的真实含义。12345 我通过别人说的话搞清他们的动机。12345 我说的大部分话都明白易懂,没必要寻找深义。12345 我会考虑别人话里的各种意思再决定他们想说的真正含义。12345 要了解他人的真实意思,必须深度分析他们所说的话。1345 我经常透过别人语言的表面去了解他们的真实想法。1245 为了理解别人的话,我经常去分析他们为什么说而不是他们说了什么。12345 没有必要透过我说的话的表层意思来理解我的真实意图。12345 在很多我观察或参与的聊天中,我发现最重要的意思常常是隐藏在表面之下的。12345 我想通过捉摸一个说话者的深层意思使自己成为一个有效的沟通者。12345 我讲话的意思常常一目了然。12345 我常觉得别人的话里有潜台词。12345 从这些题目可以看出,该量表所测的直接婉转主要包括两个方面:一方面是一个人在多大程度上会去主动寻找别人言词背后的间接含义;另一方面则是一个人自己在多大程度上喜欢拐弯抹角地说话。如果你在这两方面得分都高,那么你的婉转程度就非常之高,别人要听懂你说话的真实含义就相当困难。 在编制量表的基础上,霍特格雷夫还研究了个体的说话风格与个性特征之间的关系。他发现,说话婉转的人自我监控能力更强,在公共场合的自我意识能力更强,更愿意动脑筋,更不过度自信,但在西方文化中,这样的人并不受别人称赞。当他把该量表同时给美国学生和韩国学生测量时,发现韩国学生在婉转程度上的得分显著高于美国学生。 4.2.2插嘴与沉默 在语言沟通中,另一个文化差异表现在讲话的合理程式上。 是一个接一个有条不紊地讲话,还是大家彼此打断、七嘴八舌?是一问一答,你说完一句我说下一句,还是你说完我想一想再往下说,或者你没说完我就插话?什么样的说话程式在某一文化中被视为平常合理?不同民族、文化的人在这一点上有明显的不同。 假设我们把全世界的人简单划分成3大类:盎格鲁?萨克森(欧美)人,拉美人和东方(亚洲)人。 对盎格鲁-萨克森人来说,A先说,说完时B接上,然后B开始说,说完停下时A再接着说,一来一往,有问有答,顺序清楚,是良好的对话方式。如果一个人在别人还没说完话就插进来,会被视为不礼貌,遭到白眼。 但对拉美人,这样的方式却未必被视为有效。他们的对话方式是,A开始说话,但在A尚未停下时,B就应该插嘴,打

文档评论(0)

ld1350046 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档