Nancy Drew《神探南茜》第三季第九集完整中英文对照剧本.docxVIP

Nancy Drew《神探南茜》第三季第九集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共42页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
冰心杀手的案子变得超自然 Just because the Frozen Hearts case took a supernatural... 超级…悲伤 super... sad turn 并不意味着我们就没有线索了 does not mean that we have no leads. 我们找到了受害者之间的联♥系♥ We still know what connects each victim. 查乐蒂是一个灵魂 对吧 Charity's a soul, okay? 你是联邦探员 我们可以对她进行侧写 So, you're the FBI. Let's profile this thing. 我们可以去找马修·伯克的家人或者杰克的母亲谈谈… We can interview Matthew Burke's family or talk to Jake's mom... 首先 昨晚的风暴导致 First of all, there's black ice on the roads 马路上结了一层黑冰 特伦顿桥也被封闭了 from last night's storm and the Trenton Bridge is closed. 我们被困在岛上 资源有限 So we're stuck on the island. And we don't have 即使是在传统案件中对被害者进行准确的侧写 unlimited resources. It takes months to put together 也需要花上几个月 accurate victim profiles in typical cases. 而这个案子并不传统 它非常的... And this, well, isn't typical. It's supern... 令人伤感 这太荒谬了 ... tremely sad. This is ridiculous. 所以我们什么都不做吗 So what are we gonna do... nothing? 会有人丧命的 People are gonna die. 想要快速在这世上找到另外两片 The only immediate way to know which people on Earth 查乐蒂灵魂碎片的唯一办法 have the last two pieces 就是去问铜斑蛇本人 of Charity's soul would be to ask the Copperhead himself. 或者去问铜斑蛇的妻子 Or we ask the Copperhead's wife. 埃斯认为历史协会的灵异现象是查乐蒂·哈德森引起的吗 Ace thinks Charity Hudson's haunting the Historical Society? 你说过你对任何线索都来之不拒的 You said you take leads from anywhere. 证明给我看 Prove it. 神探南茜 第三季 第九集 泰姆伯伦斯来电 Call from Temperance. 你好像是第三次拒接她的来电了 That's, like, the third call you've ignored from her. 怎么了吗 -没什么大不了的 What happened? - Oh, you know, nothing much. 只是在燃烧的悲伤摧毁了她的身体以后 It's just, after the Burning Sorrows destroyed her body 她盗用了她女儿的容貌 she stole her daughter's face. 你说过了 这相当诡异 Yeah, you mentioned. Intense and creepy. 是啊 可南茜甚至完全不在意这件事 Yeah, and Nancy doesn't even seem bothered about it. 她说这是泰姆伯伦斯能够活下来的唯一办法 She says it's the only way that Temperance could have survived, 可是…我只是在担心我对泰姆伯伦斯的判断不够客观 but... I'm just worried that my judgment about Temperance 因为我对自己 may have been clouded because 能成为白衣女人这件事太过激动了 现在 I was so excited to become a Woman in White. And now 我总觉得她有事情在瞒着我们 I can't s

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

认证主体陈**

1亿VIP精品文档

相关文档

相关课程推荐