2011~2020年上海市高考语文文言文真题译文全集.docx

2011~2020年上海市高考语文文言文真题译文全集.docx

  1. 1、本文档共50页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
PAGE PAGE 1 2011~2020 年上海高考文言文真题汇编 目录 2011 年秋考 1 文言文(一) 1 参考答案 1 原文翻译 2 文言文(二) 3 参考答案 3 原文翻译 4 2012 年秋考 5 文言文(一) 5 参考答案 6 原文翻译 6 文言文(二) 7 参考答案 8 原文翻译 8 2013 年秋考 9 文言文(一) 9 参考答案 9 原文翻译 10 文言文(二) 11 参考答案 11 原文翻译 12 2014 年秋考 13 文言文(一) 13 参考答案 14 原文翻译 14 文言文(二) 15 参考答案 16 原文翻译 16 2015 年秋考 18 文言文(一) 18 参考答案 18 原文翻译 19 文言文(二) 20 参考答案 21 原文翻译 21 2016 年秋考 23 文言文(一) 23 参考答案 24 原文翻译 24 文言文(二) 25 参考答案 26 原文翻译 26 2017 年秋考 28 文言文(一) 28 参考答案 29 原文翻译 29 文言文(二) 30 参考答案 31 原文翻译 31 2018 年秋考 33 文言文(一) 33 参考答案 34 原文翻译 34 文言文(二) 35 参考答案 36 原文翻译 36 2019 年秋考 38 文言文(一) 38 参考答案 39 原文翻译 39 文言文(二) 40 参考答案 41 原文翻译 41 2020 年秋考 43 文言文(一) 43 参考答案 43 原文翻译 44 文言文(二) 45 参考答案 45 原文翻译 46 第 第 PAGE 1页/共47 页 2011 年秋考 文言文(一) ①孙叔敖者,楚之处士也。虞丘相进之于楚庄王以自代也。三月为楚相,施教导民,上 下和合,世俗盛美,政缓禁止,吏无奸邪,盗贼不起。秋冬则劝民山采,春夏以水,各得其 所便,民皆乐其生。 ②庄王以为币轻,更小以为大,百姓不便,皆去其业。市令言之相曰:“市乱,民莫安 其处,次行①不定。”相曰:“如此几何顷乎?”市令曰:“三月顷。”相曰:“罢,吾今令之复矣。”后五日,朝,相言之王曰:“前日更币,以为轻。今市令来言曰‘市乱,民莫 安其处,次行之不定’。臣请遂令复如故。”王许之,下令三日而市复如故。 ③楚民俗好庳②车,王以为庳车不便马,欲下令使高之。相曰:“令数下,民不知所从, 不可。王必欲高车,臣请教闾里使高其捆③。乘车者皆君子,君子不能数下车。”王许之, 居半岁,民悉自高其车。 ④此不教而民从其化,近者视而效之,远者四面望而法之。故三得相而不喜,知其材自 得之也;三去相而不悔,知非己之罪也。 (选自《史记?循吏列传》) 【注】①次行:秩序。②庳:低、矮。③捆:门槛。 17.写出下列加点词语在句中的意思。(4 分) (1)秋冬则劝.民山采 (2)各得其所便,民皆乐.其生 (3)市令曰:“三月顷.。” (4)令数下,民不知所.从. 18..下列句中加点词语不存在古今异义现象的一项是( )(2 分) A.政缓禁.止. B.庄王以.为.币轻 C.如此几.何.顷乎 D.臣请.教.闾里使高其捆 用现代汉语解释下列句子。(5 分) 虞丘相进之于楚庄王以自代也。 王许之,居半岁,民悉自高其车。 第④段画线句写出了孙叔敖□□的性格特征。(2 分) 联系文本,简析孙叔敖施政的具体策略。(3 分) 参考答案 17.(1)鼓励 (2)以……为乐 (3)左右(指时间)(4)听从什么 18.B 19.(1)虞丘相向楚庄王推荐孙叔敖来代替自己。(3 分,进、以、“于楚庄王”倒装各 1 分。) (2)楚庄王同意了他的请求,过了半年,百姓全部自己增高了他们的车子。(2 分, 居、句意各 1 分) 自信 恢复币制,不干扰市场秩序,体现了孙叔敖安民策略;不依靠颁布命令而是通过增高门槛来达到增高车子的目的,体现了孙叔敖化民策略。(答出 1 点得 2 分,答出 2 点得 3 分。) 原文翻译 孙叔敖是楚国的隐士。宰相虞丘向楚庄王推荐他,让他代替自己。孙叔敖作了三个月楚 相,施行教化,引导百姓,上下和睦同心,风俗十分美好,执政宽缓而有禁必止,官吏不做 奸邪的事,盗贼也不再出现。秋冬两季动员百姓进山采伐林木,春夏两季借助河流涨水运往 外地,百姓都生活得很快乐。 楚庄王认为楚国使用的钱币太轻,下令把小币改铸为大币,百姓感到不方便,都放弃自己的生业。管理市场的长官向宰相孙叔敖报告说:“市场混乱,百姓不愿意住在那

文档评论(0)

173****3803 + 关注
实名认证
内容提供者

教师资格证持证人

一线资深高中语文教师,十二年教学经验,语文教学组长,研究并擅长高中语文阅读和作文教学。

认证主体卢**
领域认证该用户于2023年03月16日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档

相关课程推荐