口译训练模式初探毕业论文.docx

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
. PAGEII / NUMPAGES \* ARABIC37 . 毕业论文 口译训练模式初探 . PAGEV / NUMPAGES \* ARABIC37 口译训练模式初探 摘要 口译是特定环境下的交际活动。随着人类社会的发展,口译丰富了人类的言语交际。当今社会,对口译员的需求急剧增加,对口译员素质的要求也随之提高。口译训练模式是培养口译员的最佳途径,是口译训练中不可或缺的重要组成部分。本文主要讨论了这些著名的口译训练模式。除了对吉尔模型(包括努力模型和理解模型)进行研究之外,作者还对我国学者提出的夏达模型、“3P”模型和APEC模型进行了一般性讨论。本文以认知理论为基础,对上述口译训练模式进行了分析研究,并总结了每种模式的特点。 关键词:口译,训练模式,研究 内容 TOC \o 1-3 \h \z \u ABSTRACTI 摘要II Chapter 1 Introduction1 1.1 Study Backgrounds1 1.2 Research Method and Significance1 Chapter 2 Interpreting Training Models3 2.1 Gile Model3 2.1.1 Effort Model for Simultaneous Interpreting3 2.1.2 Consecutive Interpreting Model5 2.1.3 Comprehension Model6 2.2 Xiada Model6 2.3 “3P” Model8 2.3.1 Preparing10 2.3.2 Performing10 2.3.3 Packaging10 2.3.4 The Application of “3P” Model11 2.4 APEC Model11 2.4.1 Discourse Analysis11 2.4.2 Information Processing13 2.4.3 Meaning Encoding14 2.4.4 Tasks Coordinating14 Chapter 3 Conclusion17 3.1 Major Findings17 3.2 The Lack of the Study17 3.3 The Promise of the Study18 References19 Acknowledgements21 . PAGE25 / NUMPAGES \* ARABIC37 第一章引言 1.1研究背景 当今世界,口译学习已经成为一种必须。例如,在欧洲,这些活动已经成为大学课程的重要组成部分。1919年巴黎和会产生了第一批正式译员。二战后,随着国际会议口译员协会(AIIC)的成立,口译工作越来越受到人们的关注。 在中国,口译作为一种职业已经有2000年的历史,然而,直到20世纪初,它才最终成为一种得到国际认可的特殊职业(肖晓燕,2002)。 一段时间以来,口译作为一种职业已经有了自己的专业研究。然而,与西方国家相比,中国对口译的投资要落后得多,因为口译培训在中国才刚刚起步20年。 在口译人才紧缺的今天,口译训练模式对于培养一名口译人才的重要性是毋庸置疑的,更是有效提高口译能力的直接途径(郭兰银,2007:74)。国外的口译训练模式将成为我国口译训练模式的良好借鉴和发展基础。有鉴于此,本文将聚焦于著名的口译培训模式,如吉尔模式、夏达模式、“3P”模式和APEC模式,从不同的角度出发,对每种模式的侧重点和目标进行深入探讨。 1.2研究方法和意义 口译是一种交际行为,通过口头表达将已被感知和理解的信息准确、快速地从一种语言转换到另一种语言,以达到及时传递和交流信息的目的,同时也是现代社会跨文化交际的基本方式。 随着中国国际化程度的日益提高,社会各界对各层次口译人才的需求越来越大。口译训练模式是训练和提高学生口译能力的直接途径。 本文旨在总结每种口译训练模式的突出特点和独特理念,以便对上述模式进行全面阐述。 第二章口译训练模式 2.1吉尔模型 从20世纪80年代后期开始,口译研究进入了多学科发展阶段,这一时期的典型人物无疑是丹尼尔·吉尔 \h distinguished口译研究学者,在口译研究方面取得了丰硕的成果。吉尔著作的被引用率远远高于其他任何著作,这使得吉尔无愧于口译研究代言人的称号。他的专著《笔译员和口译员培训的基本概念和模式》是他工作中经常参考

文档评论(0)

文档分享 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档