电影剧本精选_悭吝人(吝啬鬼).pdf

电影剧本精选_悭吝人(吝啬鬼).pdf

  1. 1、本文档共46页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
悭吝⼈     (1668年⾸演)        ⼈物      阿巴公——克莱昂特和爱丽丝的⽗亲,爱恋着玛丽亚娜。   克莱昂特——阿巴公的⼉⼦,玛丽亚娜的恋⼈。   爱丽丝——阿巴公的⼥⼉,瓦莱尔的恋⼈。   瓦莱尔——昂赛姆的⼉⼦,爱丽丝的恋⼈。   玛丽亚娜——克莱昂特的恋⼈,为阿巴公所爱恋。   昂赛姆——瓦莱尔和玛丽亚娜的⽗亲。   弗劳⾟——媒婆。   ⻄蒙师傅——介绍买卖及放债的纤⼿。   雅克⼤师傅——阿巴公的厨⼦,兼⻢⻋夫。   拉弗莱什——克莱昂特的男仆。   克洛德婆婆——阿巴公的⼥仆。   勃兰达瓦——阿巴公的男仆。   拉⻨吕什——阿巴公的男仆。   调查员及其助理。        地点   巴黎——阿巴公家⾥。      第⼀幕      第⼀场        〔瓦莱尔,爱丽丝。      瓦莱尔怎么回事?亲爱的爱丽丝!⾃从承你的美意,把你的终身许我以后,你 却⽆缘⽆故地忧郁起来了!唉!我正在快乐的时候,你却在唉声叹⽓!告诉我,莫⾮ 你后悔不该赐给我这种幸福?莫⾮咱们的誓约是我那热烈的爱情逼出来的,所以你现 在有点后悔了?   爱丽丝不,瓦莱尔,我为你所做的⼀切,没有什么可后悔的。我那样做是因为 有⼀种⼗分甜美的⼒量在推动着我,如果叫我希望这些事情不发⽣,我还没这样的勇 ⽓呢;不过,⽼实对你说,我担⼼的是将来的结果;我原不该那样爱你,我害怕爱你 爱得过分了。   瓦莱尔 爱丽丝,你对我好,这有什么可怕的呢?   爱丽丝 唉!可怕的事情可多着呢,譬如:⽗亲的暴怒、家庭的责备、社会的指 摘,哪样不可怕呀!但最可怕的还是,瓦莱尔呀,怕你变⼼,当我们⼥孩⼦纯洁的爱 情表现得过于热烈的时候,你们男⼦往往⽤⼀种残忍的冷淡态度来对待我们,这实在 叫我万分害怕。   瓦莱尔 哎哟,可别这么冤枉我,不要拿衡量别⼈的眼光来衡量我。爱丽丝,你 怀疑我什么都可以,就是别怀疑我会对你负⼼,我太爱你了,决不会那样的。我活⼀ 天就爱你⼀天。   爱丽丝 啊!瓦莱尔,谁都会这样讲的。只听说话,所有的男⼦都是⼀样的,只 有做出事来才显出不同。   瓦莱尔 既然只有⾏动能表明我们男⼦究竟是什么样的⼈,那么,就等有了⾏动 再来判断我的⼼吧,你这样瞎害怕是因为你⼼⾥有了那种不必要的远⻅;你不要单凭 这种恐惧,便在我身上来寻找罪恶。我求求你,不要单凭这种侮辱我的怀疑就地 打击我,把我打得爬不起来。请给我时间,让我⽤千千万万的证据来表明我对你真挚 的爱情。   爱丽丝 唉!⼼爱的⼈说出的话,我们怎么这样容易相信啊!好的,瓦莱尔,我 相信你的⼼不会欺骗我。我相信你的爱情是真实的,你将永远忠实于我;我从此决不 再有所怀疑,现在我只是担⼼舆论对我可能有的责备。   瓦莱尔你为什么还有这层顾虑?   爱丽丝如果⼈⼈都拿我看你的眼光来看你,我当然丝毫没有什么可以害怕的, 在你身上我可以找到充分的理由来解释我所做的⼀切。你的种种才德就替我的爱情在 那⾥作辩护,何况上天还使你对我有过救命之恩呢。我每时每刻都在想着我们第⼀次 会⾯时的那个惊险场⾯;你不顾⾃⼰的性命从狂涛巨浪⾥把我的⽣命抢夺回来,那真 是⼀种出奇的⻅义勇为的精神;把我从⽔⾥救出来以后,你对我⼜那样柔情地加以照 拂;你那种热烈的爱情真是持久不懈的,过了这么多⽇⼦,遭遇了这么多困难,都不 曾减少分毫;为了爱情,你丢下了⽗⺟和祖国逗留在这个地⽅;为了我,你在此隐瞒 起你的身分;为了能常⻅到我,迫不得已,你竟给我的⽗亲当仆⼈。毫⽆疑问,所有 这⼀切,在我⼼⾥产⽣了⼀种奇妙的作⽤;在我看来,这都⾜以说明我答应你的婚事 是⼗分合理的;可是在别⼈看来,就可能认为不太合理了;我呢,我也不敢担保⼤家 能赞同我的想法。   瓦莱尔你虽然这么说,我却认为我所以值得你垂⻘,只是因为我对你有⼀腔热 爱;⾄于你的那些顾虑,实在没有必要,因为你⽗亲的那种⾏为⾜以让所有的⼈都看 出来,你这么做是完全正确的。拿他那种极端的吝啬和他跟⼉⼥相处时那种严厉态度 来说,你即便做出更奇怪的事来,也算不了过分。可爱的爱丽丝,请原谅我在你⾯前 这样议论你⽗亲。你知道,⼀谈到他,我实在没法说好话。不过,如果我能够如愿以 偿新找着我的⽗⺟,那么让你⽗亲对我们另眼看待,是不会有多⼤困难的。我正焦 急地盼望着他们的消息,如果再杳⽆⾳信,我就要⾃⼰跑去打听了。   爱丽丝 哎哟,瓦莱尔,我求你,你可别离开这⼉!你只要想法⼦让

文档评论(0)

wanwen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5023212001000011

1亿VIP精品文档

相关文档

相关课程推荐