中文地址的排列顺序.docVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了! X室  Room X X号  No. X X单元 Unit X X号楼 Building?No. X X街  X Street X路  X Road X区  X District X县  X County X镇  X Town X市  X City X省  X Province 请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 中文地址翻译范例: 宝山区示范新村37号403室 Room?403,?No.?37,?SiFang?Residential?Quarter,?BaoShan?District 虹口区西康南路125弄34号201室 Room?201,?No.?34,?Lane?125,?XiKang?Road(South),?HongKou?District 473004河南省南阳市中州路42号?李有财 Li?Youcai Room?42 Zhongzhou?Road,?Nanyang?City Henan?Prov.?China?473004 434000湖北省荆州市红苑大酒店?李有财 Li?Youcai Hongyuan?Hotel Jingzhou?city Hubei?Prov.?China?434000 473000河南南阳市八一路272号特钢公司?李有财 Li?Youcai Special?Steel?Corp. No.?272,?Bayi?Road,?Nanyang?City Henan?Prov.?China?473000 528400广东中山市东区亨达花园7栋702?李有财 Li?Youcai Room?702,?7th?Building Hengda?Garden,?East?District Zhongshan,?China?528400 361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室?李有财 Li?Youcai Room?601,?No.?34?Long?Chang?Li Xiamen,?Fujian,?China?361012 361004厦门公交总公司承诺办?李有财 Mr.?Li?Youcai Cheng?Nuo?Ban,?Gong?Jiao?Zong?Gong?Si Xiamen,?Fujian,?China?361004 266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲?李有财 Mr.?Li?Youcai NO.?204,?A,?Building?NO.?1 The?2nd?Dormitory?of?the?NO.?4?State-owned?Textile?Factory 53?Kaiping?Road,?Qingdao,?Shandong,?China?266042?

文档评论(0)

191****9594 + 关注
实名认证
文档贡献者

资深一线教师,擅长教学研究及考试辅导。

认证主体魏**

1亿VIP精品文档

相关文档

相关课程推荐