写作概述-湖南三书礼文化发展有限公司.DOC

写作概述-湖南三书礼文化发展有限公司.DOC

  1. 1、本文档共37页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
写作概述-湖南三书礼文化发展有限公司

第三章 常用修辞手法 (Writing and Rhetoric Devices) 英语语言的表达除了要求通顺、明白、准确之外,更应精练、优美。适当而准确地运用一些修辞手法,可以使我们的语言更加生动形象、具有感染力,可以使读者加深对你所描述事物的理解,体会更深刻、感受更真切。下面我们就对英语写作中最常见的一些修辞手法逐一进行介绍。 第一节 (Simile) 一、 概述 Simile一词来源于拉丁语similar,意为“like”。明喻是英语中最常用的修辞手法之一,就是把甲事物直接比作乙事物。它是根据人们的联想,利用不同事物之间的相似点,借助比喻词(如: like, as)起连接作用,清楚地说明A事物与B事物在某方面的相似之处。 明喻运用广泛,可借以状物、写景、抒情和喻理,使表达生动形象、明白易懂、新鲜有趣。从结构上看,英语中的明喻有两个特点: (1)明喻通常由三部分组成即本体(tenor或subject)、喻体(vehicle或reference)和比喻词(comparative word或indicator of resemblance)。本体指比喻的对象,喻体指用作比喻的对象,比喻词用于本体与喻体之间,起连接介绍作用。如:Living without an aim is like sailing without a compass. 其中living without an aim是本体,sailing without a compass 是喻体,like是喻词。 (2)本体与喻体一般为两种不同事物(若属同类事物则应具有不同的性质或特征),比喻方可成立。例如: ① Mary is as tall as Susan. ② Mary is as tall as a tree. 在以上两个句子中,句①不是比喻句,只是一个比较句,因为Mary与Susan同属人类;句子②是比喻句,因为Mary与tree分别属人与物。 二、 明喻的常用类型 在英语中,明喻的表达形式可谓是丰富多彩,而最常见的类型有以下几种: 1. like型:在这种类型的比喻句中like作为比喻词,其形式有系动词+like和实义动词+like两种。 (1) He was like a cock who thought the sun had risen for him to crow. 他这人就像一只骄傲的公鸡,以为太阳升起是为了它的啼叫。 (2) Records fell like ripe apples on a windy day. 被打破的记录犹如刮风天成熟的苹果——纷纷坠落。 2. as型:在as型比喻中,as在句子中可作介词使用,其后跟名词;也可作连词,其后接状语从句,表示动作或行为的方式。as型比喻句还有as … as … ;as … so … ;might as well … as … 等其他形式。例如: (1) Love goes towards love, as schoolboys from their books; But love from love, towards school with heavy looks. — Shakespeare 赴情人的约,像学童抛开书本一样;和情人分别,像学童板着脸上学堂。 ——莎士比亚 (2) She was as fit as a fiddle. 她身体非常健康。 (3) We might as well expect the leopard to change his spots as wish to change his character. 我们不能改变他的个性,就如我们不能指望豹子改变身上的斑点一般。(即:本性难移) 3. 虚拟型:在英语中最常见的虚拟句型的比喻句是由as if或as though引导的。例如: (1) The first time I read an excellent book, it is to me as if I had gained a new friend. 我头一回读到一本好书,对我来说好像交了一个新朋友。 (2) He had given me the impression of absolute rigidity as though he had swallowed a poker. 他给我的印象是太呆板、生硬,好像肚子里吞下一根拨火棍似的。 4. what型:在此种类型的比喻句中,常见的句式有两种:A is to B what X is to Y型和what X is to Y,A is to B型。前者常译为A之于B,如同X之于Y;后者则译为A对于B,正如X对于Y。例如: (1) The pen is to a w

文档评论(0)

fengruiling + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档