2024届高三下学期英语培优外刊阅读学案 国际关系话题(含答案).docxVIP

2024届高三下学期英语培优外刊阅读学案 国际关系话题(含答案).docx

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
标题2024届高三下学期英语培优外刊阅读学案国际关系话题含答案部分摘要是1高三英语培优外刊阅读已进入关键阶段国家领导人阿尔巴尼斯将赴中国访问寻求稳定的关系2中欧关系迎来新的机遇,澳大利亚葡萄酒有望在中国市场重新回归3这次访华将是七年来第一次澳大利亚总理访问中国结论1澳大利亚葡萄酒的态度转变,预计将影响中澳双边关系的发展2福特说澳大利亚产品的出口可能受到关税的直接影响,而葡萄酒产业则面临重大的贸易压力希望这些信息对你有所帮

高三英语培优外刊阅读

班级:____________学号:____________姓名:____________

外刊精选|中澳关系回暖新信号:葡萄酒关税争端现转机

当地时间10月22日,澳大利亚总理阿尔巴尼斯宣布,将于11月4日至7日访问中国,以寻求稳定的中澳关系。这趟访华之旅将是自2016年以来首次有澳大利亚总理访华。中方也释放出了友好信号,同意重新审议对澳大利亚葡萄酒征收的高额关税,澳洲葡萄酒有望在不久后重回中国市场。中澳关系正发生怎样的变化?中方对澳葡萄酒态度的转变能在多大程度上影响中澳双边关系的发展?

BeijingreviewswinetariffsaheadofAustralianprimeministervisit

ByNicFildesandEdWhite

BeijinghaslaunchedareviewofpunitivetariffsthatwereplacedonAustralianwinein2020inthelatestsignofthawingrelationsbetweenthetwocountriesaheadofPrimeMinisterAnthonyAlbanesesvisittoChina.

ItisthefirsttimethatanAustralianleaderhasvisitedChinainsevenyearsandfollowsaperiodoftensionbetweenthetwocountriesafterformerprimeministerScottMorrisonpubliclycalledforaninquiryintotheoriginsofCovid-19in2020.SinceAlbanesewaselectedin2022,diplomatictensionbetweenAustraliaandChinahaseasedandtraderestrictionsbetweenthetwocountrieshavebeenlifted.

AlbanesesaidthatChinastillaccountsforalmostathirdofAustraliastradeandhewelcomedtheexpeditedreviewofthetariffsonwine,whichisexpectedtotakearoundfivemonths.

IwelcometheprogresswehavemadetoreturnAustralianproducts,includingAustralianwine,totheChinesemarket.Strongtradebenefitsbothcountries,Albanesesaid.

Australianexportsincludingcoalandbarleywereeasilyroutedtodifferentmarketsbutthewineindustry—hitwithtariffsofupto175percent—struggledtocope.

Australiaisalsosettoremoveanti-dumpingmeasuresontheimportofChinesewindturbines,whichhasbeenwelcomedbyBeijingasasteptowardsbilateralco-operation.

TimFord,chiefexecutiveofTreasuryWineEstateswhichisAustraliaslargestwineproducer,saidthetariffreviewwasgreatnewsandthattheindustrywouldlookforwardtoaneweraastalksprogress.

【词汇过关】

请写出下面文单词在文章中的中文意思。

1.review英[rɪˈvjuː]美[rɪˈvjuː]v._____________________________

2.punitive英[ˈpjuːnɪtɪv

文档评论(0)

知识分享 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享知识、分享快乐!

1亿VIP精品文档

相关文档