- 1、本文档共56页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
31)intimesoonerorlater;eventually迟早;最后-Youlllearnhowtodoitintime.你早晚能学会做这件事的。*32)tofillupwithtobecomeormakecompletelyfull充满;填满Thegutterhasfilledupwithmud.沟槽里都是泥。*33)oddsandendssmallarticles;bitsandpiecesofvarioussorts,usu.withoutmuchvalue零星杂物;琐碎物品Hesmovedmostofhisstuff;therearejustafewoddsandendsleft.他把大部分东西都搬走了,只留下一些零星杂物。*Afriendis,asitwere,anotherself.Oldfriendsandoldwinesarebest.Everythingisgoodwhennew,butfriendswhenold.Afriendtoallisafriendtonone.Afriendwithoutfaultswillneverbefound.Amancannotbesaidtosucceedinhislifewhodoesnotsatisfyonefriend.Beslowinchoosingafriend,slowerinchanging.Betteralonethanhaveafalsefriendforcompany.Betteranintelligentenemythananignorantfriend.Translations:*可以说,朋友是自己的化身。陈酒味醇,老友情深。东西新的好,朋友老的佳。滥交者无友。人无完人。不能使一个朋友满意的人,不能说是一个成功者。择友不宜快,绝交更须慢。交损友不如无友。宁树聪明敌,不交无知友。*1)togooverseas
togototheforeigncountries去国外
-AsaPrimeMinister,hehasalotofopportunitiestogooverseas.作为首相,他有很多出国的机会。
Vocabulary*2)everyfewyearssth.willhappenregularlyafterafewyears每隔几年TheycometovisitChinaeveryfewyears.他们每隔几年访问一次中国。*3)tobeusedtosth./doingsth.tohavelearnedtoacceptsth;tobeaccustomedtosth(对某事物)已适应;已习惯Afterthreeweeksshehadgotusedtotheextremeheat三个星期以后她就适应酷热的环境了。*4)towrenchyourselfawayfromtotwistandpullyourselfaway(orfree)from痛苦地离别或分开It’sreallydifficulttowrenchyourselfawayfromyourbelovedrelatives.与你挚爱的亲人痛苦的别离实在很难。*5)tovergeagainsttobecloseto;tobeattheedgeorborderof靠近…边缘;构成…的边沿-Thisnarrowstripvergesagainsttheroad.这条狭长的地带构成了公路的边沿。
文档评论(0)