中级口译口试资料:上海经典介绍篇.doc

中级口译口试资料:上海经典介绍篇.doc

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中级口译口试资料:上海经典介绍篇 上海风光 一.重要性 经济、金融和贸易中心 center of economy, finance and trade 历史文化名城 a noted historic and cultural city famous city / noted city 美食家的乐园 a cherished paradise for 上海大剧院 Shanghai Grand Theater 外滩风景 view along the bund 豫园商城 Yuyuan 东方明珠电视塔 Oriental Pearl TV Tower 外高桥保税区 Waigaoqiao Free Trade Zone 张江高科技园区 Zhangjiang Hi-tech Park 三.交通 浦东国际机场/虹桥机场 Pudong International Airport / Hongqiao 南浦大桥/杨浦大桥 Nanpu Bridge / Yangpu 内环线 The Inner Ring Road 中环线 The Central Ring Road 外环线 The Outer Ring Road 地铁 metro 轻轨 light rail 磁悬浮 mag-lev 上海是世界著名的大都市 Shanghai is a world-famous metropolitan city. 中国在世界的中心,上海在中国的中心,而我们在这一切中心的中心。 China is in the center of the world. Shanghai is in the center of China. And we are in the center of all these. 上海是面向西方的窗口,我们两国曾经在这个城市里发表了开创我们之间当代友好关系的公报。 Shanghai has been a window to the west; it is the city in which my country and yours issued the communiqué that began our modern friendship. 最引人入胜的建筑物当属…… The most attractive work of architecture is no other than 位于市中心地人民广场的上海博物馆是国内外著名的中国古代艺术博物馆。 Situated in the downtown's People's Square, the world-famous Shanghai Museum 上海博物馆采用了先进的消防安保、电化教育、文物图书资料电脑管理和楼宇自动化管理等系统。 Shanghai museum is installed with advanced security and fire alarm systems, multimedia educational facilities, a computerized resources library and building maintenance automation system. 站在上海的外滩,倚浦江东望…… Standing on the famous Bund of Shanghai and looking eastward across the Huangpu 如今,浦东高楼已成了上海的一大旅游景观。 Today, viewing skyscrapers in Pudong has become a tourist attraction for visitors in Shanghai. 浦东在全球战略中的地域优势、良好的投资环境和企业素质…… Pudong's geographical advantage, good investment environment and the high quality of local enterprises… 更令人振奋的是技术先进、装备精良、工业产值高达大上海地区四分之一的新兴工业区的崛起。 What is more inspiring is the emergence of modern industries that make use of advanced technology, state-of-the-art equipment and the industrial output valued more than a quarter of that of the Greater Shanghai. 浦东成为溶中国现代产业于世界经济主流的龙头和纽带。 Pudong will function

文档评论(0)

175****4659 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档