史铁强《大学俄语(4)(东方新版)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】.pdf

史铁强《大学俄语(4)(东方新版)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】.pdf

  1. 1、本内容来自版权合作机构,您在本站购买的阅读使用权仅限于您本人阅读使用,您不得/不能给任何第三方使用,由此造成的一切相关后果本平台保留向您追偿索赔的权利!版权所有,后果自负!
  2. 2、本文档为正版电子图书,虚拟物品付费之后概不接收任何理由退款。
本书是史铁强《大学俄语(4)(东方新版)》的学习辅导书,按照原教材的课次进行编写,每单元涉及词汇短语、课文精解、单元语法、全文翻译以及练习答案等内容。本书旨在帮助学生更好、更高效地学习和掌握教材中的重点及难点知识,具有很强的针对性和实用性。

урок 1一、词汇短语 растеряться[完]①散失,失落;②不知所措,慌张 【例句】Все вещи растерялись в пути.所有的东西都在路上丢了。 Он не растерялся перед лицом опасности.在危险面前他并没有张皇失措。 【搭配】~ на экзамене在考场上慌张 【变位】-яюсь,-яешься [未]растериваться выручить[完]①кого-что帮助……摆脱困境,救出;②赚得(若干钱);③收回 【例句】Я хочу выручить друга из беды.我想帮朋友摆脱不幸。 Дядя выручил 100 рублей за товар.叔叔的货物卖了100卢布。 Не могу выручить свои деньги.我不能收回自己的本钱。 【变位】-чу,-чишь;-чи及-чь [未]выручать,-аю,-аешь орден[阳]勋章 【例句】Вся грудь его была в орденах.他胸前挂满勋章。 【搭配】вручить кому ~授予……勋章 получить ~获得勋章 【变格】-а,复-ы及-а вскользь[副]匆匆,一瞥而过;顺便 【例句】В этой статье об этом говорится только вскользь.这篇文章只是顺便提到这一点。 【搭配】посмотреть ~匆匆看一眼 упомянуть ~ о чём顺便提一提 упомянуть[完]о ком-чём或про кого-что顺便谈到 【例句】Он обещал при случае упомянуть о моей просьбе.他答应遇到机会提一提我的请求。 【变位】-яну,-янешь;-янутый [未]упоминать,-аю,-аешь мол[语气,用作插入语]据说 【例句】Тот вопрос, мол, уже сняли с обсуждения.据说,已经取消讨论那个问题。 отступить[完]①向后退;②退却,撤退;③от чего放弃;④от кого断绝关系 【例句】Леса отступили от города.森林向后退,远离城市了。 Нам нельзя отступить перед трудностями и опасностями.我们决不能在困难和危险面前退缩。 Не отступлю, пока не добьюсь своего.不达目的我绝不罢休。 Все отступили от него.大家都不与他来往了。 【搭配】~ на шаг后退一步 ~ без боя不战而退 ~ от темы离题 ~ от принципа背离原则 【变位】-уплю,-упишь;-упив及-упя [未]отступать,-аю,-аешь загореться[完]①燃烧起来;②(чем,от чего或无补语)(脸色)发红;③<转>(чем或无补语)燃起(某种强烈的感情、愿望等) 【例句】Скирды сена загорелись.干草垛着起火来了。 На её щеках загорелся румянец.她的面颊上出现红晕。 Кровь загорелась в груди.胸中热血沸腾。 【搭配】~ любовью燃起爱情 【变位】-рюсь,-ришься [未]загораться,-аюсь,-аешься выжить[完](受伤、患病等之后)活下来 【例句】У неё выжил только один ребёнок.她只有一个孩子活下来了。 【变位】-иву,-ивешь;-итый [未]выживать,-аю,-аешь обгореть[完]烧伤,灼伤 【例句】На солнце лицо обгорело.脸被太阳晒脱皮了。 【变位】-рю,-ришь [未]обгорать,-аю,-аешь виднеться[未]显出,看得见 【例句】Вдали виднелся лес.远处是一片森林。 【变位】-еется ощупать[完]抚摩;摸索 【例句】Хирург ощупал опухоль.外科医生摸了摸红肿处。 【变位】-аю,-аешь [未]ощупывать,-аю,-аешь годный[形]有用的,适宜的 【例句】Он годен к военной службе.他适合服兵役。 【变化】-ден,-дна,-дно,годны разрешение[中]①解决方法;②许可;许可证,执照 【例句】Я нашла верное разрешение пр

文档评论(0)

scdzs + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体圣才电子书(北京)股份有限公司
IP属地四川
统一社会信用代码/组织机构代码
91110108742623696X

1亿VIP精品文档

相关文档

相关课程推荐