俄语打电话常用语中俄文对照.docxVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
俄语打电话常用语中俄文对照 常用单句 1、Алло! 2、Слушаю вас. 3、С кем разговариваю? 4、Куда вы звоните? 5、Попросите,пожалуйста,к телефону Надю. 6、Одну минутку. 7、Иван,тебя к телефону. 8、Его нет дома. 9、Если можно,скажите,пожалуйста, завтра у меня нет времни. 10、Можно к телефону Наташу? 11、Он в отпуске. 12、Это Володя.попросите позвонить мне, когда она приедет. 13、Передам обязательно. 14、У меня дело к ней. 15、Запишите,пожалуйста,мой номер телефона. 16、Это институт иностранных языков? 17、Извините за беспокойство. 18、Здесь нет такого человека. 19、Кажется,вы не туда попали. 20、Он уже изменил номер телефона. 21、Я забыла,что надо сказать тебе. 22、Извините,я перепутала номер. 23、Простите,что вы сказали? 喂! 请讲。 您是哪位? 您要哪? 请娜佳接一下电话。 请稍等。 伊万,找你的。 他不在家。 如果可以的话请转告他,明天我有会。 请娜塔莎接一下电话。 他在休假。 这是瓦洛佳,请转告她回来的时候给我回电话。 一定转达。 我有事找她。 请记下我的电话号码。 这是外语学院吗? 不好意思打扰了。 这没有这个人。 您好象打错了。 他已经换号了。 我忘记告诉你了。 对不起,我把号码记混了。 请问您说什么? 常用对话 场景:打电话找人 Даша: Это Нина? Надя: Нет,это Надя. Даша: Попросите,пожалуйста,Нину. Надя: Одну минуточку. Нина: Алло!Это Нина.Кто у телефона? Даша: Нина,это говорит Даша. 达莎:是尼娜吗? 娜佳:不是我是娜佳。 达莎:请叫一下尼娜。 娜佳:请稍等。 尼娜:喂!我是尼娜您是哪位? 达莎:尼娜我是达莎。 场景:打电话约朋友 Саша: Алло!Это Саша. Вова: Здравствуй!В чём дело? Саша: У тебя есть свободное время сегодня вечером? Вова: Да,есть. Саша: Я хочу пригласить тебя ко мне в гости. Вова: С удовольствием. 萨沙:喂!我是萨沙。 沃瓦:你好!什么事呀? 萨沙:今天晚上你有空吗? 沃瓦:有的。 萨沙:我想邀请你来我这做客。 沃瓦:很乐意。 场景:转达留言 Маша: Алло!Нина дома? Мама: Нет,её сейчас нет.Попросите, кто говорит? Маша: Это Маша.У меня дело к ней. Мама: Что ей передать? Маша: Передайте,пожалуйста,что у нас будет экзамен через неделю. Мама: Хорошо. 玛莎:喂!尼娜在家吗? 妈妈:不在她现在不在。请问您是哪位? 玛莎:我是玛莎。我找她有事。 妈妈:有什么能转达的吗? 玛莎:转告她一周后我们有一个考试。 妈妈:好的。

文档评论(0)

赵老师 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年07月22日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档