《败坏了哈德莱堡名声的人》阅读课件.pptxVIP

《败坏了哈德莱堡名声的人》阅读课件.pptx

  1. 1、本文档共35页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
马克·吐温(Mark Twain,1835年—1910年),原名萨缪尔·兰亨·克莱门, 美国小说家、作家、演说家,19世纪后期美国现实主义文学的杰出代表。主要作品有《哈克贝里·芬历险记》,《汤姆·索亚历险记》,《竞选州长》,《百万英镑》等。 距离高考还有一段时间,不少有经验的老师都会提醒考生,愈是临近高考,能否咬紧牙关、学会自我调节,态度是否主动积极,安排是否科学合理,能不能保持良好的心态、以饱满的情绪迎接挑战,其效果往往大不一样。以下是本人从事10多年教学经验总结出的超实用新高考英语专题复习讲义希望可以帮助大家提高答题的正确率,希望对你有所帮助,有志者事竟成! 养成良好的答题习惯,是决定高考英语成败的决定性因素之一。做题前,要认真阅读题目要求、题干和选项,并对答案内容作出合理预测;答题时,切忌跟着感觉走,最好按照题目序号来做,不会的或存在疑问的,要做好标记,要善于发现,找到题目的题眼所在,规范答题,书写工整;答题完毕时,要认真检查,查漏补缺,纠正错误。总之,在最后的复习阶段,学生们不要加大练习量。在这个时候,学生要尽快找到适合自己的答题方式,最重要的是以平常心去面对考试。英语最后的复习要树立信心,考试的时候遇到难题要想“别人也难”,遇到容易的则要想“细心审题”。越到最后,考生越要回归基础,单词最好再梳理一遍,这样有利于提高阅读理解的效率。另附高考复习方法和考前30天冲刺复习方法。 Hadleyburg is world famous for its honesty. But it is a reputation that has never faced real temptation ...until the day a stranger leaves a mysterious bag of gold as a reward for a good deed. Then the true nature of Hadleyburg's citizens is uncovered. The stranger felt slighted(觉得受了冷落) on his visit to Hadleyburg. The bag of gold is part of a scheme to corrupt the town whose pride in their honesty borders on hubris(傲慢). All but one of the town's prominent families become the object of derision(嘲笑) as the extent of their greed and dishonesty is publicly revealed. However, even that one couple is haunted by their dishonesty and in their guilt, misconstrue(误解) the generous gesture of another and sabotage(蓄意破坏) their own success. The ironic ending elicits(诱出) a chuckle(轻笑、暗笑) as only one of Mark Twain's sardonic(讥讽的) wit can. 《败坏了哈德莱堡的人》是美国作家马克·吐温的中篇小说。该故事描述了一个本来和睦平静的以“诚实”、“清高”而闻名于世的哈德莱堡小镇,在一袋金币的诱惑下,小镇的“诚实”的居民,尤其是那19位首要公民,非但没有一人能抵住诱惑,反而都昧尽良心为钱欺骗、作伪,撕去了他们诚实道德的外衣,露出了贪婪的本性,演出了场场丑剧,使得“诚实”、“清高”的哈德莱堡镇臭名远扬。运用讽刺手法,揭露批判了19世纪美国社会的拜金主义,辛辣讽刺了资产阶级的虚伪人性。 “NINETEENERS (Some of the 19 prominent citizens of Hadleyburg)Mary Richards ---first to receive the accursed(被诅咒的) sack of goldEdward Richards ---her husband, finds honesty isn't easyMrs. Wilson ---prominent lawyerMr. Wilson ---her husbandMs. Jane Billson ---prime claimant of the goldMs. Harkness ---speculator(

您可能关注的文档

文档评论(0)

高考资料 + 关注
实名认证
文档贡献者

高考资料 教学课件 高考试卷 电力系统课件

1亿VIP精品文档

相关文档

相关课程推荐