统编版小学语文五年级上册《古人谈读书第1课时》教学PPT课件.ppt

统编版小学语文五年级上册《古人谈读书第1课时》教学PPT课件.ppt

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
五语上 统编 25. 古人谈读书 第1课时 新课导入 凿壁偷光、囊萤映雪、韦编三绝…… 读书破万卷,下笔如有神。 纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。 …… 课时目标: 1.会认“耻、矣”等3个字,会写“耻、诲”等5个字,读准多音字“识”,理解“知”“识”“厌”等字的古义。 2.能借助注释说大意,并联系自己的读书体会,谈谈《论语》中有关读书的句子对自己的启发。(重点) 01 读准字音,读通古文,读懂大意。 02 同桌相互说说读后的感受。 初读感知 多音字 zhì ①记:博闻强~ ②记号:标~ shí ①知道、了解:~趣 ②认识:~字/相~ ③见识;知识:有~之士/常~ 耻 “耻”字要写得左窄右宽,注意左部“耳”的最后一笔要改为提。 辨 字 识 记 耻笑 不耻下问 职业 离职 书写指导 “谓”字右部的“田”写在横中线上,“月”第一笔竖撇改为竖。 辨 字 识 记 所谓 称谓 肠胃 胃口 书写指导 谓 诵 “诵”字要写得左窄右宽,右部的第一笔是横钩,第二笔点不要漏写。 辨 字 识 记 背诵 过目成诵 涌现 文思泉涌 书写指导 反复朗读,借助注释,和同桌互评互说句子大意。 品读《论语》,感悟古意 联系自己的读书体会,说说这六句话是古人分别谈读书的哪个方面。 课文解读 知之为知之,不知为不知,是知也。 注 释 【知】同“智”,智慧。 翻 译 知道就是知道,不知道就是不知道,这才是真 正的智慧。 务实的学风 延伸阅读 孙中山读了几遍,就背下来了。可是,书里说的是什么意思,他一点儿也不懂。孙中山想:这样糊里糊涂地背,有什么用呢?于是,他壮着胆子站了起来,问:“先生,您刚才让我背的这段书是什么意思?请您给我讲讲吧!” ——《不懂就要问》 结合刚才的句子,你从中读到了“智”吗? 课文解读 敏而好学,不耻下问。 注 释 【敏】聪敏。 【耻】以……为耻。 【下问】向地位、学问不如自己的人请教。 翻 译 聪敏而又喜好学习,不以向比自己地位低或不如 自己的人请教为耻。 谦虚的态度 子贡问道:“孔文子为什么谥他‘文’的称号呢?”孔子说:“他聪敏又喜爱学习,不以向比自己地位低下的人请教为耻,所以谥他‘文’的称号。” 延伸阅读 子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。” ——《论语·公冶长》 翻 译 课文解读 默而识之,学而不厌,诲人不倦。 注 释 【识】记住。 【厌】满足。 【诲】教诲。 翻 译 默默地记住(所学的知识),学习知识不觉得满 足,教诲他人不知道疲倦。 学与教的态度 随堂演练 选择恰当的词语填空。 A.默而识之 B.学而不厌 C.诲人不倦 1.张华上课时认真听讲,积极做课堂笔记,对所学的知识总是( ),掌握得很牢固。 2.小明每天除了学习老师教的内容,还总利用课余时间看许多课外书,学习其他知识,真是( )。 3.杨老师常常利用午睡时间给同学们批改作业,放学后还留下来给同学们辅导作业,是个( )的好老师。 课文解读 我非生而知之者,好古,敏以求之者也。 注 释 【非】并不是。 【好】喜好。 【敏】此处指勤勉。 翻 译 我并不是生下来就有知识的人,而是喜好古代文 化,靠勤奋求取知识的人。 勤勉的态度 课文解读 学如不及,犹恐失之。 注 释 【如】好像。 【及】赶得上。 【恐】害怕。 翻 译 学习如同追赶什么一样,唯恐赶不上,赶上了, 又怕丢失掉。 勤奋、进取 感悟提升 孔子讲到了学习的态度问题。他觉得真正有志于学的人,应当有着唯恐学不到、唯恐学不会的紧迫感。“学如不及”,体现的就是这种为学不知满足的紧迫感和主动进取的学习态度。事实上,学习也确实是一种追赶,既有勤奋的学习劲头,也有着探寻新知的迫切心情。对于好学的人而言,学习是没有止境的,他们永远都不会觉得满足。 课文解读 吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。 注 释 【尝】曾经。 【以】用来。 翻 译 我曾经整个白天不进食,整个夜里不睡觉,把时间 用于思考,但是徒劳无功,这样还不如去学习。 学与思的关系 拓展延伸 《论语》(节选)

您可能关注的文档

文档评论(0)

jiandedaxia + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档