文学翻译中的译者主体-《印之行》两个中译本的比较研究硕士学位.doc

文学翻译中的译者主体-《印之行》两个中译本的比较研究硕士学位.doc

  1. 1、本文档共76页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文学翻译中的译者主体-《印之行》两个中译本的比较研究硕士学位

PAGE PAGE 3 上海海事大学 SHANGHAI MARITIME UNIVERSITY 硕 士 学 位 论 文 MASTER’S DISSERTATION 论文题目:文学翻译中的译者主体性 -《印度之行》两个中译本的比较研究 学位专业:外国语言学及应用语言学 Subjectivity in Literary Translation: A Comparative Study of Two Chinese Versions of A Passage to India By Lu Yanbo Under the Supervision of Professor Han Zhonghua A Thesis Submitted to the College of Foreign Languages of Shanghai Maritime University in Partial Fulfillment of the Requirements for MA Degree Shanghai Maritime University May 2009 Acknowledgements I would like to express my heartfelt thanks to all those who have contributed to this paper in many different ways. First of all, I am deeply indebted to Professor Han Zhonghua, my supervisor, for providing me with valuable support and encouragement. His unfailing enthusiasm emboldened me to write this paper. I have benefited greatly from his constructive comments and insightful suggestions while working on the paper from beginning to end. Without his help, I would not have been able to finish this paper. Next, my thanks are extended to all my teachers in my postgraduate study. Their courses have contributed to the shaping of some of the original ideas that have been included in this paper. I am also grateful to my classmates, my roommates and my friends who helped me in one way or another. My final gratitude will go to my parents for keeping me confident throughout the writing and rewriting of this paper. Their love renders the originally strenuous task enjoyable. They are the people who always back me, and to whom, therefore, this paper is dedicated. 毕业设计(论文)原创性声明和使用授权说明 原创性声明 本人郑重承诺:所呈交的毕业设计(论文),是我个人在指导教师的指导下进行的研究工作及取得的成果。尽我所知,除文中特别加以标注和致谢的地方外,不包含其他人或组织已经发表或公布过的研究成果,也不包含我为获得 及其它教育机构的学位或学历而使用过的材料。对本研究提供过帮助和做出过贡献的个人或集体,均已在文中作了明确的说明并表示了谢意。 作 者 签 名:       日  期:         指导教师签名:        日  期:        使用授权说明 本人完全了解 大学关于收集、保存、使用毕业设计(论文)的规定,即:按照学校要求提交毕业设计(论文)的印刷本和电子版本;学校有权保存毕业设计(论文)的印刷本和电子版,并提供目录检索与阅览服务;学校可以采用影印、缩印、数字化或其它复

文档评论(0)

181****7127 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档