日语专业的(毕业论文).doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
日语专业的(毕业论文)

毕业论文(设计) 题目 学院学院 专业 学生姓名 学号年级级 指导教师  教务处制表 二〇一三年三月二十日 日语专业的毕业论文 【莫文网】专注于日语论文写作与论文发表,擅长语义分析、数据调查、图表绘制以及日语学相关理论分析等。 内容包括: 1、日语论文写作,日语翻译 2、修改文章 3、论文辅导 以下是案例范文一篇,供大家参考学习,如有需要,可以与辅导老师沟通: 题目:对日语指示词的研究 【论文主要内容】: 对几乎所有学习日语的外国人来说,难点之一就是日语的指示词,也就是。日语中在指示物或者人或者事物时是三种形式的对立,而汉语则与日语不同,是两项对立,因而用法也与日语的指示词不同。从而,指示词成为中国的日语学习者的一个难点。本文主要从的远近对立(各自的使用场合)的角度,首先考察日语指示词的用法,然后从语言比较的角度,对照汉语与日语的指示词。本文由以下四个部分构成。第一部分是先行研究和本文的研究目的。在这个部分里介绍佐久间等学者的先行研究,另外简单介绍一下本文的研究对象和研究目的。第二部分对日语的指示词进行考察。这个部分里先总结一下古代日语中指示词的用法,然后把现代日语指示词分成现场指示和文脉指示两种情况。在现场指示的情况中引入“共用势力范围”,指出佐久间“縄張”说的缺陷。在文脉指示中,以“和”、“和”的形式来探究“”各自的使用条件。在“和”中,使用“记忆信息模型”来分析和的使用情况,同时指出其缺陷和不足。在“和”中,指出指示的“实质性”特征,并总结的“解说的”、“评述中的”、“视点游离的”、“导入新主题的”、“后方文脉指示的”五种用法。第三部分以前一章对日语指示词的研究为基础,对照汉语与日语的指示词。这个部分分为现场指示(对话的情况和自言自语、心理活动的情况)和非现场指示两个情况,分别论述。在现场指示的情况下,“这”和“那”的使用可以认为基本上是由说话者与指示对象之间的物理的或心理的距离来决定的。但是,即使是物理关系上近的事物,如果说话者采用对立的视角,就要使用“那”。通过比较可以了解,汉语指示词具有“以包容性视角为中心”的性质。自言自语、心理活动的情况,是不必向对方传达对象相对位置的,因此与对话时的现场指示情况有 【论文提纲】: 中国语要旨 要旨 はじめに 第一章先行研究と本文の研究目的 1-1指示詞こ·そ·あの領域 1-1-1佐久間鼎 1-1-2三上章 1-1-3正保勇 1-1-4その他 1-2指示詞こ·そ·あの用法 1-3本文の研究对象と研究目的 第二章日本語の指示詞 2-1日本語の指示詞の歷史的用法 2-1-1「こ·そ·あ」の歷史的用法 2-1-2「こう·そう·ああ」について 2-2現場指示 2-3文脈指示 2-3-1アとソ 2-3-2コとソ 第三章指示語の比較研究 3-1语言語の指示詞体系 3-2中国語の指示詞と日本語のそれとの比較 3-2-1現場指示用法 3-2-2非現場指示の場合 第四章结論と今後の研究方向 4-1まとめ 4-2研究の問題点と今後の展開 4-2-1研究の問題点 4-2-2今後の展開 付記と注 参考文献

您可能关注的文档

文档评论(0)

gz2018gz + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档