- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语专业 毕业论文翻译材料
太原科技大学
TAIYUAN UNIVERSITY OF SCIENCETECHNOLOGY
毕业论文附翻译材料
学 生:
指导老师:
所属系部:
专业班级:
2015年6月
原文(节选)
A study on Strategies of African American
Vernacular English Translation
---based on Zhang Wanli and Cheng Shi’s
Chinese translation versions of The Adventures
of Huckleberry Finn
A Dissertation
Submitted for the Degree of Master
On Foreign Linguistics and Applied Linguistics
Feng Ruowen
Under the Supervision of
Prof. Ding Lijun
School of Foreign Languages
Nanchang Hangkong University, Nanchang, China
June 2013
Contents
1 Introduction 1
2 Analysis of translation methods of AAVE 2
2.1 Standard colloquial language method 3
2.2 Malapropism method 3
2.3 Syntax variation routinization 5
2.4 Semantic regeneration and annotation method 6
References
1 Introduction
Nowadays, as the growth of the range and depth of globalization, cultural integration became increasingly evident. African-American Culture and AAVE have gradually attracted more people’s attention in recent years. As a special kind of dialect, AAVE possesses complex social and cultural functions. The Adventures of Huckleberry Finn written by American writer Mark Twain is the most representative work of using AAVE, it occupied immortal place in the history of American literature. However, owing to syntax differences between AAVE and Standard English in phonetics, vocabulary, sentence structure and other aspects, besides, scholars are still stuck at the exploratory stage on the study of its translation principles and methods, translation works are quite different with diversity of translation methods and principles, thus literary critics domestic and overseas gave contradictory comments. Under this circumstance, it is necessary to conduct further discussion and research on AAVE translation.
Translation involves conversing two languages with different cultural context to realize the integration and communication. A good translation work can not only bring o
您可能关注的文档
- 普通和生物学 Structure of mammalian AMPK and its regulation by ADP 论文翻译.docx
- 重庆市2010年初中毕业生及高中招生考试英语(有答案).doc
- 给学生直升高一第一学段段考命题蓝图.docx
- 全新版 大学英语 听说教程 第三册Tapescripts of Unit 3.doc
- 写作模版和范文.doc
- BT算法汇总.doc
- 体操运动损伤的调查与分析.doc
- 四级全真模拟题目.doc
- 本量利分析在企业经营中的应用.doc
- 2011Motor Vehicle Standards and Regulations2011最新汽车标准法规各国对比.doc
- 2023年12月江西九江市市民热线服务中心公开招聘话务员笔试笔试历年典型考题及考点研判与答案解析.docx
- 2023年12月江西遂川天然气有限公司客服专员公开招聘1人笔试笔试历年典型考题及考点研判与答案解析.docx
- 2023年12月杭州市上附外国语学校(民办)公开招聘5名优秀教育人才笔试笔试历年典型考题及考点研判与答案解析.docx
- 2023年12月新疆师范大学面向社会公开招聘20名事业编制中小学教师(第三批)笔试笔试历年典型考题及考点研判与答案解析.docx
- 2023年12月新疆生产建设兵团第十二师度面向社会公开招聘29名事业单位教育教师类岗位工作人员215笔试笔试历年典型考题及考点研判与答案解析.docx
- 2023年12月江苏扬州市公安局江都分局招考聘用巡防警务辅助人员24人笔试笔试历年典型考题及考点研判与答案解析.docx
- 2023年12月浙江宁波市江北区旅游协会1人笔试笔试历年典型考题及考点研判与答案解析.docx
- 电力设备行业研究报告.docx
- 2023年12月浙江丽水市体育运动训练中心招考聘用优秀退役运动员笔试笔试历年典型考题及考点研判与答案解析.docx
- 2023年12月江西省资溪县事业单位下半年公开招考高素质和短缺专业人才笔试笔试历年典型考题及考点研判与答案解析.docx
最近下载
- 【小红书运营】小红书KOS(KEY OPINION SALES)产品手册.pdf
- 设备采购 投标方案(技术方案).docx
- 创印染之美源艺术之趣——民间印染在幼儿园美术活动中的实践与研究-来源:中国校外教育(第2020020期)-中国儿童中心.pdf VIP
- 吾悦新员工入职培训(SSC大厅)考试试卷.doc VIP
- 如何提升小学生的阅读理解能力ppt课件-.ppt
- 科技英语语法_西安电子科技大学中国大学mooc课后章节答案期末考试题库2023年.docx
- 2023_2024学年安徽省合肥市七年级下册期末语文试题(附答案).pdf VIP
- 公路工程质量评定标准(2021年-2022年).doc VIP
- 2022-2023学年北京市朝阳区八年级(下)期末物理试卷及答案解析.pdf
- 在线网课知慧《中国书法艺术》课后章节测试答案.docx
文档评论(0)