越界文学旅行者的英文书写(1935—1936)——《天下月刊》时期的林语堂.pdfVIP

越界文学旅行者的英文书写(1935—1936)——《天下月刊》时期的林语堂.pdf

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第25卷第3期 温 州 大 学 学 报 ·社 会 科 学 版 2012年 5月 、,ol25.No3 JournalofWenzhouUniversity。SocialSciences May,2012 越界文学旅行者的英文书写 (1935—1936) — — 天下月刊 时期的林语堂 易永谊 ,许海燕2 (1.福建师范大学文学院,福建福州 350007;2.国家图书馆出版社,北京 100034) 摘 要:1935至 1936年问,林语堂在英文 天下月刊》上发表了一系列英文作品,其中最为突出的 是连载的英译 浮生六记 。作为英文期刊作家,林语堂并不停留于单纯的文学译介,更热衷于通过文 化译介、借助对 中国古代女性文化的独特思考、对海外学者汉学成果的积极关注和以比较文学的眼光 对当时中国文学发展的审视,向西方世界解释 中国的文化。 关键词:林语堂;(天《下月刊》;英文书写;文化认同;世界主义 中图分类号:I206 文献标志码:A 文章编号:1674.3555(2012)03—0047—06 DoI:10.38750.issn.1674-3555.2012.03.007 本文的PDF文件可以从 xuebao.WZU.edu.cn获得 美国作家赛珍珠在 1930年代曾指出西方文化给中国青年带来了困惑。她说: “这些青年人 一 生都在穿西装、吃西餐,而且也曾去过哈佛,他们的英语文学知识远远超过了本国文学。现在 他们对这一切都反感,要回到 自己祖先那儿去了。”…林语堂就是这些青年之一。他往返于中西 文化之间进行双语写作,探寻一个世界主义作家的价值——即如何通过写作,主动地把 自己变成 世界的一部分,并使之与民族传统相容。 一 、 英文期刊之文学实践 从中国现代文学史的视野来看,林语堂首先是一个期刊文学创办者,同时又是期刊文学创作 者。与同时代的文学家相 比较,他的期刊文学活动的特点是跨越了中英两种语界。 在当时的上海,作为世界性语言的英语 已被包括外侨、中国大学生、教会学校的学生和归国 英美留学生广泛使用。自北平回到上海后,林语堂经常被邀至各种集会进行英语演讲,频频现身 当时上海国际性学术交流活动。1934年 l2月 13日,林语堂被邀至上海的亚洲文会北中国支会 (NorthChinaBranchoftheRoyalAsiaticSociety)发表演讲,题 目为 TheTechniqueandSpiritof ChinesePoetry,该演讲稿在 1935年被刊载于该机构的英文汉学杂志 《皇家亚洲文会北中国支会 会报》①。值得称道 的是林语堂作为英文期刊文学家的成绩。林语堂 自1930年 6月 16日起在英 文 《中国评论周报》(TheChinaCriticWeekly)开辟了 “小评论 ”(TheLittleCritic)专栏,面向英 语读者发表 自己的看法。他的专栏创作除了1931年春至 1932年春赴国外期间有中断外,平时总 收稿 日期:2011.05.10 作者简介:易永谊 (1978一),男,浙江苍南人,硕士,研究方向:中外文学关系 ① 参见:LinYu~ng.TheTechniqueandSpiritofChinesePoetry[J】.JournaloftheNorthChinaBrnachoftheRoyal AsiaticSociety,1935,66:31—41. 48 温州大学学报 ·社会科学版 (2012)第25卷第3期 有文章与读者相见。持之数年,林语堂由此收获杰出英文作家的名声。其后,他编辑 出版两本英 文集子,汇总了从 1930年到 1935年间发表在 “小评论 ”专栏的文章。 “ 小‘评论’专栏并不是 严格的幽默小品专栏,但它的格调更轻快,内容也更贴近人情常理,作者也因之更得读者信赖。”L2j 在 30年代早期,赛珍珠通过林语堂发表在 《中国评论周报》上的英文作品,认识了这个杰出的 双语作家,并在后来鼓励林语堂为美国读者撰写关于中国的著作。林语堂的代表作MyCountryand MyPeople(《吾国吾民》,或 《中国人》)1935年 6月在美国出版,并在 1936年 4个月之 内被重 印7

您可能关注的文档

文档评论(0)

you-you + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档