沁园春·雪-中英文对照.pptxVIP

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015年11月24日雪后;沁园春·雪 ;北国风光 North country scene: 千里冰封 A hundred leagues locked in ice,;万里雪飘 A thousand leagues of whirling snow.;望长城内外 Both sides of the Great Wall 惟余莽莽 One single white immensity.;大河上下 The Yellow River‘s swift current 顿失滔滔 Is stilled from end to end.;山舞银蛇 The mountains dance like silver snakes 原驰蜡象 And the highlands charge like wax-hued elephants,;欲与天公试比高 Vying2?with heaven in?stature3. 须晴日 On a fine day,;看红装素裹 the land, Clad in white,? Adorned4? in red, 分外妖娆 Grows more? enchanting5. ;江山如此多娇 This land so rich in beauty 引无数英雄竞折腰 Has made?countless6? heroes bow in?homage7 grace,;惜秦皇汉武 But?alas8! Chin Shih-huang and Han Wu-ti 略输文采 Were lacking in literary;唐宗宋祖 And Tang Tai-tsung and Sung Tai-tsu 稍逊风骚 Had little poetry in their souls;;一代天骄 成吉思汗 And Genghis Khan, Proud Son of Heaven for a day, 只识弯弓射大雕 Knew only shooting eagles, bow outstretched;俱往矣 All are past and gone! 数风流人物 For truly great men 还看今朝 Look to this age alone.;;1?tune? ???n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 参考例句: He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。 The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。 ;2?vying?adj.竞争的;比赛的 参考例句: California is vying with other states to capture a piece of the growing communications market.为了在日渐扩大的通讯市场分得一杯羹,加利福尼亚正在和其他州展开竞争。 Four rescue plans are vying to save the zoo.4个拯救动物园的方案正争得不可开交。 ;3?stature? ?n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材 参考例句: He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。 The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。;4?adorned? ???[adj]被修饰的 参考例句: The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。 And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。;5?enchanting? ???a.讨人喜欢的 参考例句: His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。 Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。;6?countless? ???adj.无数的,多得不计其数的 参考例句: In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了

文档评论(0)

133****5313 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档

相关课程推荐