读后续写人和动物类The+angle+who+rang+the+bell学案 高三英语一轮复习.docxVIP

读后续写人和动物类The+angle+who+rang+the+bell学案 高三英语一轮复习.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
续写中常见的人与动物的故事主要有4种。第一种,主人公遭遇凶狠的动物,并从中脱险;第二种,动物遇险,主人公帮其脱险;第三种,主人公深陷险境,动物帮助人脱险;第四种,人与动物不期而遇,并产生某种相互关爱的情愫。本篇文章正是第三种和第四种的结合,而此类话题在《心灵鸡汤中》中也屡见不鲜。 问题导读 1. ?杂色猫是怎么到我家的?它真的会按门铃吗? ?我和丈夫对这只猫的态度如何? ?从文章对猫的描述可以看出它有什么特点? ?从第二段段首语可以推出,我最后是怎么获救的?5. ?文章的主旨是什么? 续写原文 The Christmas holidays were fast approaching, and we had ordered many gifts online. So, when the doorbell rang, I was sure some of the packages had arrived. I ran to the door and swung it open, but no one was there. I sensed something and looked down, only to find a beautiful calico kitten (杂色猫) sitting there, looking up at me with big, intelligent eyes. There was no way that she could have rung the doorbell by herself, was there? ? We figured that someone had found the kitten somewhere and left her there, and then rang the doorbell and ran away. They accurately guessed we would welcome an additional family member and take care of her. My husband called her our little angel, so we named her accordingly. She had a calm aura (气质) about her as she walked straight into our home and hearts, fitting in perfectly. It seemed as if she was always meant to be in this big house with us. She was an old soul and turned out to be the perfect companion. Always by my side, she was more like a puppy than a kitten. Wise beyond her years, she enjoyed wandering through the tunnels and mysterious rooms as much as I did, but with much less fear. Angelica the calico was courageous. So, I took a page from her book and decided to be brave, too. There was an underground stone cellar (地窖) I had been eager to explore. The only way in was down a rickety (摇晃的) ladder to its murky depths. I guessed it was an old root cellar, probably twelve feet deep. I had promised my husband that I wouldn’t explore dangerous areas unless he or someone else was around. Though I knew I was stretching it, I figured that Angelica would count as my companion. I was ready to explore this cellar, and so was she. I equipped myself with a good flashlight and warm c

文档评论(0)

130****7129 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档