The Crowded Room《拥挤的房间(2023)》第一季第十集完整中英文对照剧本.docxVIP

The Crowded Room《拥挤的房间(2023)》第一季第十集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
你真是一道靓丽的风景 Aren't you a sight for sore eyes? 谁会这么说啊 Who even really says that? 这话到底什么意思 What does it actually even mean? 你真的认为这是我现在想聊的吗 Do you really think that's what I wanna talk about right now? 我只是觉得 综合考虑下来 这个话题比较轻松 I just thought, all things considered, it was pretty light. 你想搞笑 You trying to be funny? 可能是吧 I guess I am. 丹尼 Danny. 你看到日落了吗 Did you see the sunset? 天空五颜六色 The sky is lousy with colors. 老天 从这里根本看不到 Jesus. You can't even see it from here. 我可以想象 I can imagine it. 事实证明 我很善于想象 Turns out, I'm pretty good at that. 丹尼 留在我身边 让我帮你 Danny, stay with me. Let me help. 没事 我能行 It's okay. I got this. 你不行 You don't. 你需要帮助 让我帮你 You need help. Let me help. 我现在可以将你屏蔽掉了 I can keep you out now. 太好了 治疗万岁 Fantastic. Hooray for therapy. 丹尼 醒醒 Danny, wake up. 丹尼 请放我进来 Danny, let me in, please. 什么 What? 好安静 It's quiet. 之前从来没安静过 It's never been quiet before. 丹尼 Danny. 丹尼 醒醒 Danny, wake up. (根据小说《24个比利》改编) (作者 丹尼尔凯斯) 拥挤的房♥间 第一季第十集[季终] 把孩子们放进袋子里 Put the kids in a bag. 听着 把孩子们放进袋子里 Look. Put the kids in a bag. 扎紧 这样他们停止呼吸时便能看出来 Tight. So you can see when they stop breathing. 下一位 请向前走 Next. Step up, please. 嗨 斯坦 - 嗨 拉斯 Hey, Stan. - Hey, Russ. 我得补点药 I just gotta get a refill on that. 这是两周前拿的 哥们 You got these two weeks ago, man. 所以呢 - 斯坦 So? - Stan. 听着 我只需要挺过这次审判 然后我就停药 好吗 Look, I just gotta get through this trial and then I'm done. Okay? 抱歉 哥们 I'm sorry, man. 拜托 拉斯 - 斯坦 Come on, Russ. - Stan. 你让后面排队的人等太久了 哥们 快点 You're holding up the line, man. Let's go. 这简直岂有此理 - 规矩不是我定的 哥们 You know this is bullshit, right? - I don't make the rules, man. 我曾为国效力 到了这里却像个乞丐 I served my country, and I come in here like a fucking beggar... 好 斯坦 理解 别说了 - 一无所获 Okay-- Stan, I unders-- Stop! - ...and I still get nothing. 我的药断档了 - 冷静点 他们会把你赶出去的 I'm at a deficit here. - Calm down. They're gonna throw you out. 这是国家欠我的 - 好了 过来 It's what I'm owed! - Okay. Come here! 答应我 你一定要去预约看医生 好吗 I need you to book to see the doc. Okay? 冷静点 Be cool. 谢谢 Thanks. 喂 Yeah? 法官大人 Your Honor-- 你已经错过了你的提案截止日期 你缺席了几堂课 You've

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

认证主体陈**

1亿VIP精品文档

相关文档

相关课程推荐