Columbo《神探可伦坡(1971)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docxVIP

Columbo《神探可伦坡(1971)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共86页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
?[ Doorbell Ringing ] [ 门铃响起 ] Dutton. 霍利斯特将军。 Dutton. General Hollister. 进来。 Come in. You want a drink? No. No, thank you, sir. I don't have much time. 你想喝一杯吗? 不。不,谢谢你,先生。 我没有太多时间。 我本来会打电♥话♥的,但是- 但是什么? I would have called, but-- But what? I didn't want to risk a wiretap. 我不想冒窃听的风险。 A wiretap? 窃听? 上校,你听起来很偏执。 You sound paranoid, Colonel. 不,将军。 只是保持谨慎。 No, General. just being cautious. And the reason for this... caution? 这样做的原因 ...警告? 这个词 今天早上刚刚传下来。 The word just came down this morning. 给所有科长的特别指示 。 A special directive to all section chiefs. 监察长 开始全面调查 武器合同。 The Inspector General's starting a full-scale investigation of arms contracts. I see. 我明白了。 You're sure? Yes, sir. 你确定吗? 是的,先生。 真不幸。 That's unfortunate. 但我想它 迟早会发生。 But I suppose it would have happened sooner or later. 如果他们发现-- 他们不会发现。 If they find out-- They won't find out. 一般, 如果有人挖掘得足够深...... General, if anyone digs deep enough... 他们一定会发现 我让你们的建筑公♥司♥ 在成本超支方面向我们收取了一大笔费用。 they're bound to discover that I've let your construction company charge us a fortune in cost overruns. 你会提供 标准解释-- You'll offer the standard explanation-- 在开♥发♥武器系统时遇到无法预料的困难。 unforeseen difficulties in developing the arms system. It won't stand up, General. When the I.G. sees your bargain-basement bids... 它站不住脚,将军。 当 IG 看到 你的低价出价时...... 他会知道我让你 实际上窃取了那些合同。 he'll know I let you practically steal those contracts. They'll indict both of us. 他们会起诉我们俩。 正如您所说,上校, 您是接受投标的人。 As you say, Colonel, you're the one that accepted the bids. You approved the overruns. 您同意超支。 With that much money involved, they'll know we had to be in it together. I'm getting out. 涉及那么多钱, 他们会知道我们必须一起参与。 我要出去了。 哦? Oh? 我今晚要去日内瓦。 I'm leaving for Geneva tonight. 如果我可以提出建议, 将军,您也可以这样做。 我有一项业务要开展。 And if I may make a suggestion, General, you might do the same. I have a business to run. Besides, I never believed in a forced retreat. 此外,我从不相信 被迫撤退。 Well, maybe you can bluff them, sir, but I don't have your reputation. 好吧,也许你可以吓唬他们,先生, 但我没有你的名

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

认证主体陈**

1亿VIP精品文档

相关文档

相关课程推荐