高考真题长难句 荟萃.docxVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE 1 PAGE 1 PAGE PAGE 1 高考真题长难句荟萃 长难句1:But while a shop’s scent may not be outstanding compared with sights and sounds, it is certainly there. 译文:但是,与视觉和听觉相比,商店的气味可能并不突出,但它确实存在。 点拨: while:尽管(强调对比) be compared with/to sth:(尺寸、质量或数量)与某事物相比 ? 长难句2:And it is proving to be an increasingly powerful tool in encouraging people to purchase. 译文:事实证明,气味是一个越来越有效的,能激起人们的购买欲的手段。 分析: increasingly(越来越……),副词修饰形容词powerful。 ? 长难句3:A brand store has become famous for its distinctive scent which floats through the fairly dark hall and out to the?entrance, via scent machines. 译文:一家品牌店因其店内独特的香气而闻名,它的气味通过气味仪器,从光线相当暗的大厅一直弥漫到店面的入口。 分析: which引导定语从句修饰先行词scent。 点拨: distinctive scent:独特的香气 ? 长难句4:When it comes to the best shopping streets in Pairs, scent is just as important to a brand’s success as the quality of its window displays and goods on sale. 译文:说到巴黎最好的购物街,对于品牌的成功,店里的气味和橱窗展品及待售商品的质量同样重要。 分析: scent is just as important to a brand’s success as the quality of its window displays and goods on sale的主干为scent is just as important to...as...。 点拨: when it comes to:当涉及/?谈到……时 window display:橱窗展示 ? 长难句5: Some years ago, the focus for brand name shopping was on a few people with sales assistants’ disproving attitude and don’t-touch-what-you-can’t-afford displays. 译文:几年前,购买名牌的人很少,销售员态度轻慢,展品买不起不能碰。 ? 长难句6:But while e-shops can use sights and sounds, only bricks-and-mortar stores can offer a full experience from the minute customers step through the door to the moment they leave. 译文:但是,尽管网店能利用视觉和听觉,但只有实体店能让顾客从进门到离开,一直有全方位的体验。 分析: customers step through the door和they leave分别是the minute和the moment的定语从句,省略了关系词that。 ? 长难句7:Another brand store seeks to be much more than a shop, but rather a destination. 译文:另一家品牌店不仅仅想要成为一家商店,而是一个目的地。 点拨: seek to do sth:寻求办法做某事 ? 长难句8:That is mainly because shopping is a very different experience to what it used to be. 译文:主要原因是购物的体验不同以往。 分析: what引导一个宾语从句作介词to的宾语。 ? 长难句9:There are all sorts of tricks at play each time we reach out for that particular brand of p

您可能关注的文档

文档评论(0)

汝吾 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档