- 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
只为大家学英语
汽车总动员》 Cars
[Inhaling and exhaling deeply] [Male] OK... Here we go. Focus. 好了,准备了,专心 Speed. I am speed. 速度,我是速度 [Cars whizzing past] One winner, 41 losers. 1 个赢家, 41 个输家 I eat losers for breakfast. 我把输家当早餐吃 [Car accelerating] Breakfast. 早餐 Wait, maybe Ishould have had breakfast. 也许我该吃早餐,可能会比较好 A little breck-y could be good for me.No,
no, no, stay focused. Speed.
不不不不…保持专心,速度
[Cars whizzing]
I'm faster than fast.Quicker than quick. 疾如风,快如电 I am lightning!
我是“闪电” ! [Pounding on door] [Male] Hey, Lightning! You ready? 嘿,“闪电”,准备好了吗 <i>[Sheryl Crow: Real Gone]</i> Oh, yeah. Lightning's ready 没错,“闪电”早就准备好了 [engine rewing] [Engine revs] [Crowd cheers] Ka-chow!
咔嚓!
[Cars zooming] 《汽车总动员》
[Cars whooshing] [Both scream] [All cheer]
Get your antenna balls here! 来买天线球喔
Go, Lightnin'! 冲啊,“闪电”!
- Whoo!- You got that right, slick. [whistles]
- 哇喔! - 你说对了,滑头
[Air wrench whirring]
Uh! [screams] 呀!
[Engine revs]
- [Male] Welcomeback to the Dinoco 400.- [Crowd cheers]
欢迎回到戴诺可 400
I'm Bob Cutlass, herewith my good friend, Darrell Cartrip.
我是鲍伯,跟我的好朋友达洛 赛车进行到一半了, 今天可能是赛车史上重 要日子
<i>We're midway through what maybe an historic day for racing.</i>
<i>Bob, my oil pressure'sthrough the roof.</i>
鲍伯,现在我的油压暴升 <i>If this gets more exciting, they'regonna have to tow me outta the booth!</i>
比赛要是更刺激的话, 恐怕我得被拖着出去 了
<i>Right, Darrell.</i> 的确是的,达洛 <i>[Bob] Three cars are tiedfor the season points lead,</i> 三部领先的车,以相同的积分 <i>heading into the final raceof the season.</i> 进入本季最后一场比赛 <i>And the winner of this race will winthe season title and the Piston Cup.</i> 这场比赛的胜利者,将赢得季冠军头衔,跟 活塞奖杯
<i>Does The King, Strip Weathers,</i> 绰号“冠军”的史崔威勒
<i>have one more victory in himbefore retirement?</i> 是不是能在退休以前再夺得一次胜利呢 <i>[Darrell] He's been Dinoco's golden boyfor years!</i> 他是戴诺可赞助多年的金童 <i>Can he win them one last Piston Cup?</i> 能不能赢得最后一个活塞奖杯呢? <i>[Bob] And, as always, in thesecond place spot we find Chick Hicks.</i> 还有就是一如往常的,第二名“路霸” 在他的赛车生涯中,始终都位居第二 <i>He's been chasingthat tailfin his entire career.</i>
<
文档评论(0)