- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语故事
只要工夫深,铁杵磨成针
只要工夫深,铁杵磨成针 中文只要工夫深,铁杵磨成针这是个关于中国唐代大诗人李白的传说。
李白小的时候非常调皮,不喜欢读书。 一天他在河边玩耍的
时候看见一位老妇人拿着一根铁棒在大石头上磨。 李白非常好奇,问那个老妇人:
“你在干什么呀,老奶奶?”
老妇人边磨边说:“在磨铁棒。”
“磨这个干什么用啊?” 李白又问。
“做一根绣花针。” 老妇人回答。
“什么?!” 小李白听糊涂了。“你想把这么粗的铁棒磨成绣花针?!可是这要花好多年啊! ”
“这没有关系?只要我坚持下去, 世上没有办不到的事, 我一定能把铁棒磨成针的。 ”
老妇人的话深深打动了李白。 从此,他认真刻苦地学习, 最终成为了一名伟大的诗人。
只要工夫深,铁杵磨成针 英文 great deal of effort, you can needle-Perseverance spells success
So long as you have put a
grind an iron rod into
a
This legend is about Li Bai (l
ǐba í李白 ), a great poet
in Tang Dynasty (t áng ch áo 唐代 ). Li Bai was naughty and disliked study when he was a child. One day he saw an old
woman
grinding an iron rod on a big stone when he was playing by a river. Driven by curiosity, Li Bai came up and asked,
“What are you doing, granny? ”
“Grinding an iron rod, ” said the old women without stopping grinding.
“Then what for? ” he asked again.
“To make a sewing needle, ” was the answer.
“What?!”
little
Li
Bai was puzzled,
“you want to grind
so big a rod into a needle?
!It will take many years.
”
so,
“This doesn ’t matter. As long as there is nothing you cannot achieve
in
I persevere in doing the world. Certainly
I can make a needle from the rod. ” Deeply moved by what the
old woman said, Li Bai took effort to study since then and finally became one of the greatest poets in China.
文档评论(0)